Contrat-cadre de licence – Chinois
Contrat de licence principal
Le présent«Contrat delicence principal »(ci-aprèsdénommé « Contrat de licence principal »)est conclu entre Stats Perform (tel qu’identifié dans tout « Bon de commande » signé par les « Parties ») et le « Titulaire de la licence » (tel qu’identifié dans tout « Bon de commande » signé par les « Parties »). Le présent « Contrat de licence principal » prend effet à compter de la date d’entrée en vigueur du « Bon de commande » signé par Stats Perform et le « Titulaire de la licence », qui fait référence au présent «« Contrat de licence principal » et signé par Stats Perform et le « Titulaire de la licence » (« Date d’entrée en vigueur »). En cas de conflit entre le présent « Contrat de licence principal » et tout « Bon de commande », ce dernier prévaudra. Stats Perform et le « Titulaire de la licence » peuvent être désignés dans le présent « Contrat »comme les « Parties »ou
«Les parties». « Les parties » acceptent par la présente les dispositions susmentionnées ainsi que les dispositions suivantes :
- Définition。
- Dans le présent « contrat », les termes suivants ont le sens qui leur est donné dans les sections correspondantes de la « fiche de travail » :
| Termes | segment |
| Documents d'autorisation | 3A |
| Internet | 4 |
| Plateforme de licences | 4 |
| Téléphone portable | 4 |
| Langues autorisées | 4 |
| Services autorisés | 4 |
| Autorisation d'utilisation | 4 |
| Télévision | 4 |
| Région | 4 |
- Dans le présent « accord », les termes suivants ont la signification indiquée ci-dessous :
- Le terme « partie liée »(Affiliate(s)) désigne une entité qui exerce un contrôle direct ou indirect par l'intermédiaire d'une ou plusieurs entités intermédiaires, une entité qui est contrôlée directement ou indirectement par l'intermédiaire d'une ou plusieurs entités intermédiaires, ou une entité qui est sous contrôle commun avec une partie.
- Le terme «accord »(Agreement) désigne de manière générale le présent « contrat de licence principal » ainsi que les documents auxquels il est fait référence dans le présent
Tout « bon de commande » signé par les « parties » au « contrat de licence ».
- Le terme « lois applicables »(Applicable Laws) désigne de manière générale toute loi,règlements, ordonnances, documents interprétatifs, ainsi que toute autre publication officielle, décret, ordonnance et réglementation émanant d’une autorité gouvernementale compétente (y compris toute exigence relative aux autorisations, certificats, licences et agréments), y compris les lois s’appliquant directement ou indirectement à la livraison ou à la réception du « Matériel sous licence » tel que décrit dans le présent « Contrat de licence principal ».
- Le terme « entité de paris »(Betting Entity) désigne toute personne physique ou morale participant à des activités de paris, y compris, sans s'y limiter, les opérateurs de paris, les casinos et les sociétés de paris sportifs.
- Leterme « activités de paris »(Betting Activity) désigne et inclut toute activité consistant à effectuer ou à proposer des paris, à accepter des paris ou à fournir des moyens ou des plateformes permettant de régler des paris en fonction du résultat d’un événement (y compris, sans s’y limiter, des compétitions ou des matchs sportifs). Afin d’éviter toute ambiguïté, les activités autorisées en vertu du présent « contrat » et de tout « ordre de mission »
Les « activités de sport virtuel » (Fantasy Sports) ne doivent pas être considérées comme des « activités de pari ».
- On entend par«activité de commercialisation»toute publicité, tout parrainage, toute promotion ou toute autre activité ou contenu de promotion apparaissant avec, à proximité ou en relation avec tout « matériel sous licence ».
- Le terme«contrôle»désigne le droit qu’a une personne physique ou morale, ou deux ou plusieurs personnes physiques et/ou morales agissant de concert, de faire en sorte (directement ou indirectement) que les affaires d’une autre personne soient gérées conformément à la volonté de la première.
- Le terme«données» désigne toutes les données relatives à un événement sportif spécifique fournies dans le cadre du « matériel sous licence ».
- Le terme« responsable desdroitssur les données »(Data Rights Controller) désigne tout titulaire de droits, agence ou autre personne participant au contrôle, à la gestion ou à l'exploitation des droits relatifs à un match ou à une compétition, ou des droits sur un match ou une compétition.
(j)Le terme «législation en matière de protection des données»désigne le « règlement général sur la protection des données (UE) 2016/279»(General Data Protection Regulation (EU)
2016/279) («RGPD »), la « directive 2002/58/CE du Parlement européen »(Directive européenne 2002/58/CE) et/ou toute autre législation en matière de protection des données applicable aux « parties », ainsi que toute loi et/ou réglementation mettant en œuvre ces lois sur la protection des données, ou adoptée en vertu de celles-ci, ou toute loi et/ou réglementation modifiant, remplaçant, réadoptant ou consolidant de temps à autre l'une quelconque de ces lois sur la protection des données.
- Une « licence d'utilisation directe »(Direct Use License) désigne une licence supplémentaire accordée par un tiers afin de permettre l'utilisation de certains « éléments sous licence ».
- On entend par« cas deforce majeure»(Event of Force Majeure) toute cause échappant au contrôle raisonnable d’une « partie », y compris, sans s’y limiter : toute catastrophe naturelle ; une guerre ; des mouvements sociaux ; des mesures gouvernementales ; des actes de terrorisme ou des menaces terroristes ; des pannes de matériel, d’électricité ou de communication ; un incendie ; une inondation ; une explosion ; une interdiction ou une décision judiciaire.
- Le terme«clientdeFantasy Sports» désigne toute personne répondant à la définition suivante :
« tout « titulaire de licence » qui obtient du « matériel sous licence » aux fins des « activités sportives virtuelles ».
- Les « activités de sport virtuel »(Fantasy Sports Activity(ies)) désignent et englobent toute activité ou compétition virtuelle ou simulée soumise à des frais d'inscription, dans laquelle un participant possède ou gère une équipe fictive,et qui rivalise avec d'autres participants ou avec un score cible dans le but de remporter un prix prédéterminé, dont les résultats reflètent les compétences pertinentes des participants et sont déterminés par des statistiques issues des performances de personnes réelles participant à des compétitions ou à des épreuves sportives réelles, à condition que lesdits résultats ne reposent pas uniquement sur les performances individuelles d'athlètes, ni sur les scores, les écarts de points ou toute autre performance d'une équipe réelle ou d'un groupe d'équipes réelles.
- Le terme « autorisationsrelativesaux sports virtuels »(Fantasy Sports Approvals) désigne l'ensemble des autorisations, agréments, licences, permis, consentements, décisions d'aptitude,enregistrements, autorisations, dérogations et exemptions, y compris, sans s’y limiter, ceux liés à la fourniture ou à la conduite d’« activités de sport fantastique », ou ceux liés à la réception ou à la participation aux bénéfices tirés, directement ou indirectement, d’« activités de sport fantastique ».
- Le terme « autorité chargée des sports virtuels »(Fantasy Sports Authority) désigne et inclut tout organisme de réglementation ou d'administration, agence, commission, conseil d'administration ou entité existant au niveau international, national, fédéral, étatique, provincial, régional, territorial ou local, ainsi que tout fonctionnaire chargé de la réglementation des « activités de sports virtuels » ou impliqué dans celle-ci.
- Le terme «lois relatives aux sports virtuels»désigne et englobe l’ensemble des lois fédérales, étatiques, locales et provinciales, ainsi que les jugements, décrets, ordonnances, règlements et normes applicables au « titulaire de licence » (que ce dernier exerce ou non, directement ou indirectement, des « activités de sports virtuels »), y compris, sans s’y limiter, celles relatives à l’offre ou à la pratique de ces « activités de sports virtuels ».
- Le terme «frais»désigne l'ensemble des frais que le « titulaire de la licence » est tenu de payer en vertu du présent « contrat », tels qu'ils sont indiqués dans chaque « bon de commande » applicable.
- Le terme «autorité publique»désigne tout organe législatif, administratif ou judiciaire, ou tout autre conseil, service, agence, organisme, commission, instance de régulation, tribunal, administration fiscale ou autre entité d'un gouvernement international, national, fédéral, d'État, provincial, régional, territorial ou local, ou toute entité politique qui en relève, ou tout fonctionnaire de ceux-ci, ayant compétence, de quelque manière que ce soit, sur tout aspect de l'exécution du présent «Contrat de licenceprincipal » (MLA).
- Le terme «droits de propriété intellectuelle»désigne tous les droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, quelle que soit leur nature et quel que soit le support sur lequel ils sont exprimés (qu'ils soient enregistrés ou non, ou qu'ils puissent ou non faire l'objet d'un enregistrement), y compris les brevets, marques, marques de service, noms commerciaux, noms de domaine, droits sur les dessins et modèles, droits sur les bases de données, ainsi que toute demande visant à protéger ou à enregistrer ces droits, et tous les renouvellements, rétablissements et prolongations de ces droits, dans le monde entier.
- Le terme «Matériels sous licence»désigne l'ensemble des données, informations et/ou services exclusifs décrits dans les « Bons de travail » exécutés par les « Parties » pendant la « Durée », y compris tous les « Droits de propriété intellectuelle » qui y sont contenus (ainsi que toute modification qui y aurait été apportée), sauf indication contraire dans les « Bons de travail ».
- On entend par« fournisseur officiel »(Official Provider) un tiers avec lequel un « responsable du traitement des données » a conclu un accord exclusif en vue de la collecte et/ou de la fourniture de contenus provenant d'un événement sportif.
(ou plusieurs tiers).
- Le terme« traitement »(Processing) doit avoir le sens qui lui est attribué par la « législation sur la protection des données », et le terme «traitements »(Processes) doit être interprété en conséquence.
- Le terme « réenregistrement » (Re-voicing) désigne toute opération de « réenregistrement » (c'est-à-dire la modification de l'audio), de doublage ou d'ajout de sous-titres.
- Le terme«délai» a le sens qui lui est donnéau«paragraphe 2 ».
- Le terme « développeur tiers »(Third Party Developer) (le cas échéant) désigne une ou plusieurs entités autres que le « titulaire de la licence », lesquelles ont été engagées par ce dernier pour fournir des services de développement en son nom, ces services étant exclusivement liés aux droits accordés au « titulaire de la licence » dans le présent contrat et destinés uniquement à des fins commerciales internes du « titulaire de la licence » ; par ailleurs, pendant la durée de ces travaux de développement, «développeur tiers » aura accès à toute partie du « Matériel sous licence », à condition que cette entité (ou ces entités) ait (aient) obtenu l'accord écrit préalable de Stats Perform.
- Le terme « bon de travail »(Work Order) désigne tout document d'instructions signé par les « parties » et soumis aux dispositions du présent « accord » (qu'il soitintitulé«bon de travail», « fiche d'instructions »outoute autre variante de ce nom), qui précise les « éléments sous licence » que Stats Perform accorde au « titulaire de la licence ».
2 « Durée initiale » et « Renouvellement ».
- « Durée initiale». La durée du présent « Contrat » prendra effet à la « Date d'entrée en vigueur » et restera pleinement en vigueur jusqu'à ce que toutes les durées prévues dans les « Bons de commande » aient expiré ou aient été résiliées.
- « Période de renouvellement ».Si le présent « Contrat » est renouvelé automatiquement conformément aux dispositions de la « Fiche de travail », à l'expiration dela « Durée initiale » de la« Fiche detravail »(telle qu'indiquée dans chaque « Fiche de travail »), la « Fiche de travail » en vigueur sera automatiquement renouvelée pour une période supplémentaire d'un (1) an (chaque année étant dénomméeune « Période de renouvellement »), à moins qu'une des « Parties » n'informe par écrit l'autre « partie » (« Avis de non-renouvellement »). Ledit « Avis de non-renouvellement » (le cas échéant) doit être signifié à l’autre « partie » au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant l’expiration de la « Durée initiale » ou de la « Durée de renouvellement » alors en cours. Si l’une des « parties » fournit à l’autre « partie » ledit
« Avis de non-renouvellement » : dans ce cas, la « Fiche de travail » prend fin à 23 h 59, heure locale en vigueur, le dernier jour de la « Durée initiale » ou de la « Durée de renouvellement » alors en cours. La « Durée initiale » de la « Fiche de travail » et chaque « Durée de renouvellement » (le cas échéant) sont considérées conjointement commela « Durée »applicable à la « Fiche de travail ». En aucun cas, le fait que le «le fait que le « Titulaire de la licence » n’utilise pas le « Matériel sous licence » n’affectera en rien le début ou la durée de ladite « Durée », ni les obligations de paiement du « Titulaire de la licence » énoncées dans le présent « Contrat ».
3 Frais et paiement.
- « Redevance pour la période initiale». En contrepartie du « Matériel sous licence » que Stats Perform concédera au « Titulaire de la licence » conformément au présent « Contrat », le « Titulaire de la licence » s'engage à verser, pendant la « Période initiale », les « frais » indiqués dans le « Bon de commande » applicable (« Redevance pour la période initiale »).
Stats Perform peut émettre une ou plusieurs factures correspondant aux « frais » mentionnés.
- « Frais de prolongation». Si un « ordre de travail » est prolongé d’une « période de prolongation », cela vaut comme une autorisation accordée par Stats Perform au « titulaire de la licence » conformément à cet « ordre de travail ».
En contrepartie des « éléments sous licence », le « titulaire de la licence » devra verser à Stats Perform, au cours de chaque « période de renouvellement », une « redevance » annuelle (chacune de ces redevances annuelles étant dénommée« redevance de licence pour la période de renouvellement »), dont le montant sera supérieur de quinze pour cent (15 %) à celui de la « redevance » applicable au cours des douze (12) mois précédant le début de chaque « période de renouvellement ». «Les « frais de licence pour la période de renouvellement » (le cas échéant) sont dus et payables à Stats Perform à la date d’échéance et selon les montants échelonnés indiqués dans le « bon de commande » applicable.
- « Retard de paiement». Tout retard de paiement donnera lieu à des intérêts équivalents à (i) quatre pour cent (4 %) par mois ou
(ii) au taux annuel le plus bas entre le taux autorisé par la législation applicable et le taux maximal autorisé.
- « Frais supplémentaires liés àl'interface de programmation d'applications (API)». Si le « Matériel sous licence » est transmis via une « interface de programmation d'applications » (API), les « frais » indiqués dans le « Bon de commande » s'appliquent et couvrent, pendant la « Période », pour un nombre maximal de cinq millions (5 000 000) d’appels à l’« Interface de programmation d’applications » (API) par mois effectués par le « Titulaire de la licence » à Stats Perform (le«Seuil »). Si le nombre d’appels API mensuels dépasse ledit « Seuil », le « Titulaire de la licence » devra verser à Stats Perform des frais supplémentaires (les«Frais supplémentaires liésà l’Interface de programmation d’applications (API)»),le montant desdits « frais supplémentaires liés à l’API » étant calculé en fonction du nombre d’appels API mensuels dépassant ledit « seuil », à raison de cinq cents dollars (500,00) par million (1 000 000) d’appels API supplémentaires. Stats Perform doit, pour tout montant dû au titre des « frais supplémentaires liés à l’API »,
Le « titulaire de la licence » fournit une facture écrite (cette facture écrite doit indiquer le montant mensuel dépassant le « seuil » susmentionné)
(nombre d'appels API). Les « frais supplémentaires liés à l'interface de programmation d'applications (API) » (le cas échéant) doivent
Le paiement devra être effectué à Stats Perform dans les trente (30) jours suivant la réception par le « titulaire de la licence » de la facture écrite émise par Stats Perform.
- Le « titulaire de la licence » est tenu de prendre en charge tous les frais liés aux services de carte de crédit et/ou les frais de gestion.
- Les « frais » mentionnés n'incluent pas la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) ou toute autre taxe applicable au « Titulaire de la licence », y compris, sans s'y limiter, toute taxe imposée en vertu de la « Législation applicable », laquelle comprend, sans s'y limiter, la « Législation relative aux sports fantastiques » ;lesdites taxes seront payées séparément par le « Titulaire de licence » au taux applicable. Si une taxe ou un montant doit être déduit des sommes dues ou payées par le « Titulaire de licence » en vertu du présent « Contrat », le « Titulaire de licence » versera un montant supplémentaire afin de garantir que Stats Perform reçoive un montant net égal à celui qu’il aurait reçu si ces taxes ou autres déductions n’avaient pas été effectuées.Le « Titulaire de licence » transmettra en temps utile à Stats Perform les reçus, attestations ou autres justificatifs prouvant les montants payés ou dus (le cas échéant) liés à une telle retenue à la source ou déduction.
4 Licence et restrictions.
- Stats Perform accordera au « Titulaire de la licence », sur une base non exclusive, une licence sur les « Éléments sous licence » décrits dans chaque « Bon de commande » signé par les « Parties », lesdits « Éléments sous licence » étant soumis aux conditions générales énoncées dans chaque « Bon de commande » ainsi que dans le présent « Contrat ».
- Utilisation non autorisée.
- Toute utilisation des « éléments sous licence » qui ne serait pas conforme aux dispositions du présent « contrat » (y compris l'application des « fiches de travail ») sera considérée commeune « utilisation non autorisée». Le « titulaire de la licence » ne doit pas
« toute utilisation non autorisée » du « matériel sous licence » ; de plus, si Stats Perform estime que les activités du « titulaire de la licence » constituent une « utilisation non autorisée », ce dernier devra immédiatement mettre fin à cette « utilisation non autorisée ».
- Le « titulaire de la licence » doit prendre toutes les mesures de sécurité commercialement raisonnables afin d'empêcher toute « utilisation non autorisée » du « matériel sous licence ».
- Si l'une des « parties » au présent « accord » apprend qu'un tiers ou un « développeur tiers » a utilisé, utilise ou est sur le point d'utiliser de manière abusive le « matériel sous licence »,cette « partie » doit immédiatement informer l’autre « partie » de cette « utilisation non autorisée » effective ou potentielle dont elle a connaissance, et lui fournir tous les documents en sa possession relatifs à cette « utilisation non autorisée ». Les « parties » doivent coopérer dans toute la mesure du possible, à leurs propres frais, et s’engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin au plus vite à cette « utilisation non autorisée » par un tiers.
- Le « Titulaire de la licence » n’est pas autorisé à concéder une sous-licence, à procéder à un co-branding, à mener des actions de marketing conjoint, à commercialiser en marque blanche, à distribuer, à vendre à des tiers ou à fournir de quelque autre manière que ce soit le « Matériel sous licence », que ce soit directement ou indirectement, par tout moyen autre que ceux expressément prévus dans le présent « Contrat », sans l’autorisation écrite expresse de Stats Perform, laquelle est accordée à la seule discrétion de Stats Perform.Sauf autorisation expresse prévue dans le présent « Contrat », le « Titulaire de la licence » ne doit pas traduire, éditer, modifier ou utiliser le « Matériel sous licence », ni préparer des œuvres dérivées du « Matériel sous licence », ni altérer de quelque manière que ce soit le « Matériel sous licence » ; il ne doit pas non plus copier, utiliser, distribuer ou afficher le « Matériel sous licence » d'une manière qui autorise le téléchargement, la copie ou la retransmission dudit « Matériel sous licence ».Le « Titulaire de la licence » ne doit pas utiliser le « Matériel sous licence » ou toute partie de celui-ci pour effectuer des téléchargements massifs ou créer des fichiers d’archives. Le « Matériel sous licence » ne doit en aucun cas être copié, reproduit, retransmis, vendu, concédé sous licence, distribué, désassemblé ou soumis à une ingénierie inverse. Le contenu du présent « Contrat » ne limite en rien la capacité de Stats Perform à concéder sous licence le « Matériel sous licence » à d’autres parties.Le « Matériel sous licence » ne doit pas être combiné ou présenté avec des éléments ou services obscènes, pornographiques, diffamatoires, portant atteinte à des droits (y compris les « droits de propriété intellectuelle » de toute personne ou entité), illégaux ou méprisant toute ligue sportive (y compris ceux liés aux « Services autorisés ») ; il ne doit pas non plus être combiné ou présenté avec des éléments ou services obscènes,pornographiques, diffamatoires, portant atteinte à des droits (y compris les « droits de propriété intellectuelle » de toute personne ou entité), illégaux ou méprisant toute ligue sportive. Nonobstant ce qui précède, le « Titulaire de la licence » ne sera pas soumis à des restrictions quant au contenu des commentaires ou opinions relatifs à une ligue sportive, un club ou une fédération. Si le présent « Contrat » autorise expressément la modification ou l’édition du « Matériel sous licence », lesdites modifications ou éditions seront effectuées par le « Titulaire de la licence » dans les conditions suivantes : (i) aux risques et périls du « Titulaire de la licence » ; et (ii) sur la seule base du jugement, des compétences et de l’expérience du « Titulaire de la licence ».
- « Restrictions d'utilisation». Le « Titulaire de la licence » ne doit pas : (a) diffuser, fournir ou mettre à disposition de quelque manière que ce soit les « Données » à un tiers à des fins autres que celles expressément autorisées par écrit par Stats Perform (à l'exception des cas expressément autorisés par les dispositions du présent « Contrat ») ;(b) publier des « données » de catégories multiples autres que les données de base sous forme de listes ou de répertoires (à moins que ces listes ou répertoires ne soient utilisés à titre d’exemple illustratif dans un commentaire), ou des données de la même catégorie portant sur plusieurs saisons (y compris les totaux cumulés), ou des données faisant partie d’une base de données consultable ou d’un outil de comparaison autre que celui autorisé par écrit par Stats Perform ; (c) publier d’autres données de tiers similaires combinées, associées ou mélangées avec les « données »,ou de « données » définies par des liens vers les « données » (ladite définition des « données » étant différente de celle utilisée par Stats Perform et devant être fournie au « Titulaire de la licence » sur demande). Aux seules fins de la présente section 4(d), les « données de base » désignent les catégories de données suivantes (le cas échéant) : « Apparitions » (Appearances) (game_started), « Remplacements » (Substitutions)(total_sub_off ; total_sub_on), « Durée de jeu » (Minutes Played)
(mins_played), « Buts marqués et encaissés » (Goals) (goals; goals_conceded), « Passes décisives » (Assists) (goal_assist), « Nombre total de passes » (Total Passes) (total_pass), « Passes réussies » (Successful Passes) (accurate_pass), « Tirs » (Shots) (total_scoring_att), « Fautes et fautes subies » (Fouls) (fouls; was_fouled), « Cartons » (Cards) (yellow_card; total_yel_card; red_card; total_red_card), « Coups francs » (Free Kicks) (fk_foul_lost ; fk_foul_won), « Remises en jeu » (Throw in) (total_throws), « Nombre de hors-jeu » (Offsides) (total_offside), « Nombre de dégagements » (Clearances) (total_clearance), « Nombre total de tacles » (Total Tackles).
(e)« Clause relative au responsable du traitement des données». Les dispositions suivantes s'appliquent à toutes les « données » fournies par Stats Perform.
- « Licence d'utilisation directe». Le « titulaire de la licence » peut être amené à obtenir une « licence d'utilisation directe ». À titre d'exemple, « Football DataCo » a déjà stipulé qu'une licence supplémentaire est nécessaire pour diffuser certaines données provenant des ligues de football du « Royaume-Uni » (UK). Le « titulaire de la licence » devra se charger, à ses propres frais, d'obtenir toute « licence d'utilisation directe ».
- «Un tiers a été désigné comme fournisseur officiel». «Le « Responsable des droits sur les données » peut désigner un « Fournisseur officiel » pour un événement à tout moment pendant la « Durée ». Si le « Responsable des droits sur les données » désigne un tiers (c'est-à-dire une entité autre que Stats Perform) en tant que « Fournisseur officiel », Stats Perform peut suspendre ou résilier temporairement la fourniture au « Titulaire de la licence » du « Matériel sous licence » contenant les « Données », sans être tenu de verser une quelconque indemnité au « Titulaire de la licence » ni d'assumer aucune responsabilité à son égard. Si
Si les « éléments sous licence » contenant des « données » qui ont fait l'objet d'une suspension temporaire en vertu de la présente section 4(e)(ii) constituent une partie essentielle des « éléments sous licence », les « parties » doivent se concerter de bonne foi afin de modifier le niveau des « frais » de manière à tenir compte de cette suspension temporaire.
- «Stats Performa été désigné comme fournisseur officiel». Sans préjudice des dispositions du paragraphe (ii) de la présente section, si le « responsable du traitement des données » désigne Stats Perform comme « fournisseur officiel » d’un événement, les « parties » doivent, outre les « frais » convenus, négocier de bonne foi les frais dus pour la fourniture du « matériel sous licence » relatif à cet événement.
- Si Stats Perform n'est pas en mesure de fournir une partie quelconque du « Contenu sous licence » en raison de l'annulation ou du report, pour quelque raison que ce soit, d'un événement sportif ou d'un championnat, Stats Perform ne sera pas réputé avoir manqué aux termes du présent « Contrat ». Si l'interruption de la fourniture résulte d'un problème lié au contenu fourni par une fédération sportive ou tout autre tiers, les « Parties » discuteront de bonne foi de la possibilité de fournir un contenu substantiellement similaire.
- Si le « Matériel sous licence » contient des éléments appartenant à « Associated Press » (AP), les conditions générales d'« Associated Press » (AP) figurantdans l'« Annexe1 »ci-jointes'appliquent.
- Si le « Matériel sous licence » contient des éléments appartenant à « Getty Images », les conditions générales de « Getty Images » figurantdans la « Annexe2 » ci-jointe s'appliquent.
- Si le « Matériel sous licence » contient des données relatives au « PGA Tour », les conditions générales du « PGA Tour » figurantdans la « Annexe3 »ci-jointes'appliquent.
- Si les « documents sous licence » contiennent des éléments appartenant à « Football DataCo », les « Conditions générales de fourniture de Football DataCo (FDC Key) » figurantdans l’« Annexe 4 » ci-jointes’appliquent.
Les « Conditions de fourniture » s'appliquent.
- Si le « Matériel sous licence » contient des éléments appartenant à « Reuters », les « Conditions générales de Reuters » figurantdans l’« Annexe5 » ci-jointe s’appliquent.
- Le « Titulaire de la licence » reconnaît et accepte que Stats Perform puisse, de temps à autre, être sollicitée par le « Responsable du traitement des données » afin de lui permettre de consulter les accords conclus entre Stats Perform et des tiers. Le « Titulaire de la licence » reconnaît que Stats Perform est en droit d'autoriser le « Responsable du traitement des données » (ou ses mandataires ou représentants) à consulter le présent « Contrat » (y compris tout « Bon de commande »).
- Si le « Matériel sous licence » mentionné comprend des photos ouportraits, le « Titulaire de la licence » ne doit pas utiliser ces photographies/portraits à des fins commerciales (y compris, mais sans s’y limiter, tout élément de jeu sportif des « Services autorisés ») ni à toute autre fin que celle liée aux autres « Éléments sous licence ». Dans la mesure où le « Titulaire de la licence » en a été expressément informé, ces photographies/portraits ne peuvent être affichés par le « Titulaire de la licence » qu’en association avec les « Éléments sous licence » spécifiques transmis avec ces photographies/portraits.
- Si un « ordre de travail » autorise le « titulaire de la licence » à traduire le « matériel sous licence » dans une langue autre que celle de la version fournie au « titulaire de la licence » (ci-après dénommé« contenu traduit »), le « titulaire de la licence » doit respecter les dispositions suivantes : (i) ledit « contenu traduit » ne doit pas altérer le sens fondamental du « matériel sous licence » ; et (ii) toutes les traductions doivent être complètes et exactes. Sauf disposition contraire expressément prévue dans un « ordre de travail »,le « Titulaire de la licence » est seul responsable des frais de traduction liés à la fourniture de ce « Contenu traduit ». Si ledit « Ordre de travail » autorise expressément le « Contenu traduit », et nonobstant toute autre disposition du présent « Contrat », Stats Perform n’assume aucune responsabilité quant au « Contenu traduit », et si le « Contenu traduit » du « Titulaire de la licence » donne lieu à un motif de poursuite, le « Titulaire de la licence » devra
Stats Perform prend en charge les frais.
- En dehors des « utilisations autorisées » mentionnées, le « Titulaire de la licence » ne peut en aucun cas utiliser le « Matériel sous licence » d’une autre manière sans l’accord écrit préalable de Stats Perform, et toute autre utilisation sera considérée comme une « utilisation non autorisée ». Afin d’éviter toute ambiguïté, le «le « Licencié » ne doit pas utiliser lui-même, ni autoriser un tiers à utiliser, ni avoir l'intention d'utiliser le « Matériel sous licence » à des fins de « Paris », ni fournir, directement ou indirectement, le « Matériel sous licence » ou l'un de ses dérivés (tels que les cotes, les modèles ou les probabilités de paris) à un tiers quelconque (y compris, sans s'y limiter, les « Entités de paris ») (qu'il s'agisse ou non d'« Entités de paris » au sein du secteur des paris).L'utilisation du « Matériel sous licence » par le « Titulaire de la licence » dans le cadre de la fourniture de services liés à des « activités de sport fantasy » expressément autorisées et définies dans le « Bon de commande applicable », conformément à la « Législation applicable » (y compris, sans s'y limiter, la « Législation sur le sport fantasy » et les « Autorisations relatives au sport fantasy », ne doit pas être considérée comme une « utilisation non autorisée ».
- Toute autre restriction applicable sera celle indiquée dans le « bon de travail » correspondant, ou celle qui pourrait être imposée par Stats
Informer le « titulaire de la licence » par écrit de temps à autre.
5 Transmission des documents autorisés.
- Les « parties » conviennent de coopérer entre elles afin de se fournir mutuellement l’assistance technique nécessaire à la transmission du « matériel sous licence » au « titulaire de la licence » pendant la « durée de validité ». Nonobstant ce qui précède, le « titulaire de la licence » reconnaît que Stats Perform détient la propriété du « matériel sous licence » et confirme que ce dernier restera à tout moment la propriété exclusive et exclusive de Stats Perform.Le « Licencié » est seul responsable de ses propres coûts internes liés à la réception du « Matériel sous licence » de la part de Stats Perform.
- Le « Titulaire de la licence » reconnaît que, afin d'assurer une fourniture plus efficace ou plus performante du « Contenu sous licence », Stats Perform peut être amenée à modifier le mode de transmission ; toutefois, si cette modification est susceptible d'avoir un impact significatif sur les activités du « Titulaire de la licence », Stats Perform s'engage à en informer ce dernier par écrit au moins trente (30) jours à l'avance.
- Toute personne sera réputée accéder au « Contenu sous licence » depuis un lieu spécifique à partir duquel elle y accède, selon les critères suivants : (a) pour la diffusion du « Contenu sous licence » sur Internet : une adresse IP valablement associée à ce lieu ; (b) pour la diffusion du « Contenu sous licence » sur un téléphone mobile : un numéro de téléphone mobile associé à ce lieu ; ou (c) pour la diffusion du « Contenu sous licence » à la télévision : un téléviseur situé dans ce lieu.
6 Marques, droits d'auteur et questions connexes.
- En ce qui concerne la partie statistique du « Matériel sous licence », le « Titulaire de la licence » accepte d’afficher le logo de Stats Perform (tel que fourni par Stats Perform au « Titulaire de la licence » et susceptible d’être mis à jour de temps à autre par Stats Perform) (le«Logo ») ainsi que la mention de copyright suivante relative à toutes les utilisations de ces parties du « Matériel sous licence » : «Stats Perform © xxxx [où xxxx désigne l'année en cours]. Toute utilisation commerciale ou distribution sans l'accord écrit explicite de Stats Perform est strictement interdite. » La présente sous-section (a) s'applique également à tout contenu de commentaires appartenant à Stats Perform.
- Le « Titulaire de la licence » ne doit pas supprimer ni modifier de quelque manière que ce soit les mentions de droits d’auteur et/ou les logos déjà inclus par Stats Perform dans le « Matériel sous licence » qui lui est fourni ; de plus, le « Titulaire de la licence » ne doit pas associer le nom « Stats Perform », lesdits « logos » ou les marques commerciales de Stats Perform (collectivement dénommés« logosStats Perform») à tout autre texte, nom ou élément,sauf accord écrit préalable de Stats Perform. Le « Titulaire de la licence » reconnaît par la présente que : (i) Stats Perform est le propriétaire exclusif de tous les droits, titres et intérêts relatifs aux « marques Stats Perform », ainsi que de tous les droits, titres et intérêts sur les « marques Stats Perform » ; (ii) les « marques Stats Perform » sont valides et exécutoires ;(iii) le droit du « Titulaire de licence » d’utiliser le « Logo Stats Perform » découle exclusivement du présent « Contrat » ; et (iv) le présent « Contrat » ne confère au « Titulaire de licence » aucune valeur commerciale ni aucun autre droit sur le « Logo Stats Perform » (à l’exception du droit d’utiliser le « Logo Stats Perform » tel que stipulé dans le présent « Contrat »). Le « Titulaire de la licence » s'engage à ne pas, directement ou indirectement (que ce soit seul ou avec d'autres), enfreindre, contester ou prendre toute mesure susceptible de remettre en cause la propriété de Stats Perform sur tout « Logo Stats Perform », ou la validité du « Logo Stats Perform », ou d'entraver les efforts de Stats Perform en matière d'enregistrement ou de maintien du « Logo Stats Perform ».
- Stats Perform accorde par la présente au « Titulaire de la licence » une licence mondiale non exclusive lui permettant d’utiliser le « Logo Stats Perform » dans le cadre des « Services autorisés », uniquement aux fins de reproduction, de distribution et d’affichage des parties du « Matériel sous licence » appartenant à Stats Perform. Le « Titulaire de la licence » devra cesser toute utilisation du « Logo Stats Perform » dès la résiliation ou l’expiration du présent « Contrat ».Le « Titulaire de la licence » reconnaît la validité du « Logo Stats Perform » ainsi que la propriété de Stats Perform sur celui-ci, et accepte que toute utilisation du « Logo Stats Perform » profite à Stats Perform ; en outre, le « Titulaire de la licence » s'engage à ce que l'utilisation du « Logo Stats Perform » soit conforme aux normes et spécifications initialement ou actuellement approuvées par Stats Perform.Le « Titulaire de la licence » doit fournir à Stats Perform des échantillons de l’utilisation du « Logo Stats Perform » en répondant aux demandes raisonnables formulées de temps à autre par Stats Perform, et coopérer avec Stats Perform afin de faciliter le contrôle qualité par Stats Perform des supports sur lesquels le « Titulaire de la licence » a représenté le « Logo Stats Perform ».
Stats Perform devra notifier au « Titulaire de la licence » tout manquement de ce dernier à respecter les normes fixées par Stats Perform et stipulées dans le présent « Contrat » ; le « Titulaire de la licence » devra alors remédier à ce manquement dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de cette notification, à la satisfaction de Stats Perform, laquelle ne pourra refuser sans motif valable d'approuver les mesures correctives prises par le « Titulaire de la licence ». Si Stats Perform n'est pas satisfaite de la mise en œuvre des mesures correctives,le « Titulaire de la licence » devra cesser son utilisation de
Toute utilisation du « logo Stats Perform ».
- Le « Titulaire de la licence » accorde par la présente à Stats Perform une licence mondiale non exclusive lui permettant d'utiliser le nom, le logo et les marques du « Titulaire de la licence » (collectivement dénommés «les marques du Titulaire de la licence ») dans le cadre de ses activités habituelles de promotion, de marketing et de communication, ainsi que de commercialiser, de publier et de promouvoir la relation entre le « Titulaire de la licence » et Stats Perform.
- « Reconnaissance de la valeur». Le « Titulaire de la licence » reconnaît et accepte que Stats Perform (et/ou ses « sociétés affiliées », ses fournisseurs et ses concédants de licence) a réalisé des investissements considérables pour obtenir, vérifier et/ou présenter le contenu de toute donnée incluse dans les « Services » susmentionnés.
- « Communiqué de presse et nouvelle initiative de communication». Dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la « date d'entrée en vigueur » du présent « accord », les « parties » peuvent, individuellement ou conjointement, publier un communiqué de presse rédigé dans la langue convenue par les « parties », annonçant que celles-ci ont établi la relation commerciale prévue dans le présent « accord ».En outre, le « Titulaire de la licence » accepte, à la demande de Stats Perform, de participer à une nouvelle initiative de communication convenue d'un commun accord, qui peut prendre la forme d'un témoignage vidéo ou d'une étude de cas (la«nouvelle initiative de communication »).Le « Titulaire de la licence » accorde par conséquent à Stats Perform une licence mondiale exclusive, perpétuelle et libre de droits, autorisant Stats Perform à utiliser le « nouveau programme de communication » à des fins de marketing/promotion, et le « Titulaire de la licence » accorde par conséquent à Stats Perform une licence mondiale non exclusive, perpétuelle et libre de droits, autorisant Stats Perform à utiliser le nom, le logo et la marque du « Titulaire de la licence » à des fins de marketing/promotion liées au « nouveau programme de communication ».La licence accordée à Stats Perform pour l'utilisation de tous les éléments du « nouveau programme de communication » restera en vigueur après la résiliation ou l'expiration du présent « accord ».
- « Réserve de droits». Tous les « droits de propriété intellectuelle » afférents au « Matériel sous licence » ainsi que tous les « droits de propriété intellectuelle » sur le « Matériel sous licence » restent la propriété exclusive de Stats Perform. «Le « Titulaire de la licence » cède par les présentes à Stats Perform toute suggestion, idée, demande d'amélioration ou autre commentaire concernant le « Matériel sous licence » et les « Services » qu'il a fournis à Stats Perform. Stats Perform détiendra tous les droits sur les données, logiciels, inventions, idées et autres technologies et droits de propriété intellectuelle développés par elle en vertu du présent « Contrat », ou développés par elle en rapport avec le présent « Contrat » ou le « Matériel sous licence ».
7 Déclarations et garanties.
(a)Conclu entre les parties. Chaque « partie » déclare et garantit que :
- elle dispose de tous les pouvoirs et de toute l'autorité nécessaires pour conclure le présent « contrat » et mener à bien les opérations qui y sont prévues, et elle doit, dans l'exercice de ses obligations et de ses droits en vertu du présent « contrat », se conformer à l'ensemble des « lois applicables » ; et
- Il a participé, de son propre chef et avec l'aide et les conseils d'un avocat, à la rédaction du présent « accord ».
- Réalisé parStats Perform. Stats Perform déclare et garantit qu'il détient tous les droits, titres et/ou licences nécessaires sur le « Matériel sous licence ».
- Rédigé par le titulaire de la licence. Le « titulaire de la licence » déclare et garantit que :
- Le « titulaire de la licence » est tenu, le cas échéant, d'obtenir à ses propres frais toute licence ou autorisation de tiers nécessaire à l'utilisation du « matériel sous licence » ;
- Pendant toute la durée du « Contrat », les « Services autorisés » et la « Plateforme sous licence » resteront la propriété du « Titulaire de la licence » (ou de ses « Affiliés ») et sous son contrôle ;
- « Le Titulaire de la licence » respecte et respectera toutes les « lois applicables », et « le Titulaire de la licence » n'utilisera pas le « Matériel sous licence » d'une manière qui enfreigne l'une quelconque des « lois applicables » ;
- À l'exception de l'utilisation stricte du « Matériel sous licence » conformément au présent « Contrat », le « Titulaire de la licence » s'engage à ne pas utiliser quelque partie que ce soit du « Matériel sous licence » et, sauf autorisation expresse dans le « Bon de commande », à ne pas éditer ni modifier le « Matériel sous licence », ni permettre à quiconque de le faire ;
- Le « Titulaire de la licence » s'engage à ne pas procéder à la désassemblage, à la décompilation, à la rétro-ingénierie ou à la création d'œuvres dérivées à partir de tout ou partie des logiciels, algorithmes et/ou programmes de traitement de données fournis de temps à autre par Stats Perform au « Titulaire de la licence » (y compris le « Matériel sous licence ») ; et
- Le « Titulaire de la licence » mettra tout en œuvre pour s'assurer que les utilisateurs finaux n'utilisent pas et/ou ne reproduisent pas le « Matériel sous licence » à des fins commerciales, notamment (mais sans s'y limiter) en publiant des conditions d'utilisation appropriées sur les « Services autorisés ».
(d)Éléments fournis par le titulaire de la licence (le cas échéant):
- « Contenu traduit». Le « Titulaire de la licence » déclare et garantit qu’il est seul responsable de s’assurer que le « Contenu traduit » est complet et exact, et que celui-ci n’altère pas le sens fondamental du « Matériel sous licence ».
- « Données physiques». Le « Titulaire de la licence » déclare et garantit qu’il est seul responsable de l’obtention de tout consentement, autorisation ou agrément écrit préalable nécessaire pour : (1) collecter des données physiques relatives aux joueurs et à leur position lors des matchs concernés (lesdites « Données physiques ») ; et (2) Stats
Utiliser les « données physiques » susmentionnées afin de s'acquitter de ses obligations au titre du présent « contrat ».
- « Client de Fantasy Sports». Si le « Titulaire de licence » est considéré comme un « client de Fantasy Sports », alors :
- Le « client de Fantasy Sports » déclare et garantit qu'il détient toutes les « autorisations Fantasy Sports » et qu'il continuera à les détenir.
- « Le client de Dream Sports » déclare et garantit qu’il possède la moralité, l’honnêteté, l’intégrité et la réputation requises pour toute personne soumise à la « Législation Dream Sports », et qu’aucun élément lié aux antécédents, à l’historique ou à la réputation du « Titulaire de la licence » ne constitue un motif de violation de toute « Législation applicable » (y compris, sans s’y limiter, la « Législation Dream Sports » et
« (sous réserve de l'autorisation de Fantasy Sports) » sera considéré comme inapproprié.
- Le « client de Fantasy Sports » déclare et garantit qu’il ne se livrera à aucune « activité de Fantasy Sports » non autorisée.
8 Avertissement.
- Sauf disposition contraire expresse du présent « Contrat », STATS PERFORM ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, concernant le « Matériel sous licence » ; en outre, STATS PERFORM décline expressément toute responsabilité quant à toute déclaration ou garantie, expresse ou implicite, concernant le « Matériel sous licence », y compris, sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, ainsi que toute garantie implicite découlant de la pratique commerciale ou de l’exécution du contrat.
- Sans préjudice ni atteinte aux autres droits ou protections de STATS PERFORM énoncés dans le présent « Contrat », STATS PERFORM s'engage à fournir le « Matériel sous licence » et les « Services » conformément aux bonnes pratiques du secteur. Toutefois, STATS PERFORM ne garantit pas que le « Matériel sous licence » et « Services » ne présenteront aucune erreur ni interruption, et STATS PERFORM décline toute responsabilité en cas de défaillance, de retard, d’interruption ou de dysfonctionnement des connexions réseau et/ou des connexions point à point via Internet et d’autres réseaux, lesdites défaillances, retards, interruptions ou dysfonctionnements pouvant affecter la fourniture des connexions réseau et/ou des connexions via Internet et d’autres réseaux, et ne relevant pas du contrôle direct de STATS PERFORM.
9 Résiliation ou suspension temporaire du contrat.
(a) dans les cas suivants :
- En cas d'« utilisation non autorisée » du « Matériel sous licence » par le « Titulaire de la licence » ou tout « développeur tiers »,Stats Performse réserve le droit derésilier immédiatement le présent « Contrat » ;
- Si le « Titulaire de la licence » ne s'acquitte pas d'une somme due au titre du présent « Contrat » à son échéance et que le paiement n'est toujours pas effectué quatorze (14) jours après ladite échéance,Stats Performest en droit: (1) de résilier le présent « Contrat » ; ou (2) de suspendre temporairement la mise à disposition du « Matériel sous licence » au « Titulaire de la licence » après lui en avoir notifié (un simple courriel suffit) ; ainsi que
- Si le « Service autorisé » ou l'une de ses activités ou composantes enfreint la « législation applicable », alorsStats
Performse réserve le droit derésilier le présent « contrat » moyennant notification écrite adressée au « titulaire de la licence » ;
- Si le « Service autorisé » ou l'une de ses activités ou composantes enfreint l'une des « Lois sur les sports virtuels » et/ou l'« Autorisation relative aux sports virtuels », ou enfreint toute déclaration ou garantie relative au « Client des sports virtuels »,Stats Performse réserve le droit derésilier le présent « Contrat »moyennant notificationécrite adressée au « Client des sports virtuels ».
(b) Sous réserve des droits de résiliation de Stats Perform mentionnés ci-dessus, dans les cas suivants :
(i) Trente (30) jours après avoir notifié par écrit à l’autre « partie » toute violation des dispositions du présent « accord » (à l’exception de celles mentionnées aux alinéas (a)(i), (a)(ii) et (a)(iii) ci-dessus, qui concernent l’« utilisation non autorisée », les obligations de paiement et la violation de la législation applicable),toute « partie » est en droit de résilierle présent « accord » si cette violation répond aux conditions suivantes :
- si cette violation n'est pas corrigée dans le délai de trente (30) jours susmentionné, ou
- si un tel manquement ne peut être corrigé dans un délai de trente (30) jours, et si la « partie » en défaut n'a pas déployé tous les efforts commercialement raisonnables pour commencer à y remédier dans ledit délai de trente (30) jours et s'est efforcée d'y remédier dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la notification écrite ;
- lorsqu’un administrateur judiciaire a été désigné pour gérer les biens d’une autre « partie » (et que cette désignation n’a pas pris fin), qu’une autre « partie » est insolvable ou incapable de s’acquitter de ses dettes à leur échéance, qu’une autre « partie » a procédé à une cession au profit de ses créanciers,ou si l'autre « partie » a engagé ou fait l'objet d'une procédure en vertu de toute loi sur la faillite, l'insolvabilité ou toute autre loi similaire (et que cette procédure n'a pas été rejetée dans les 60 jours suivant son ouverture), après notification écrite,toute « partie » a le droit derésilier immédiatement le présent « accord » ; et
- Toute « partie » a le droit derésilier le présent contrat conformément àtoute disposition supplémentaire énoncée dans le « bon de commande ».
« Accord ».
(c)« Suspension temporaire». Stats Perform se réserve le droit, à tout moment et sans encourir aucune responsabilité, de suspendre temporairement la fourniture du « Matériel sous licence » dans les cas suivants : (a) si le « Titulaire de la licence » ne s'acquitte pas (en tout ou en partie) des « Frais » prévus par le présent « Contrat » ; (b) si Stats Perform a des raisons valables de croire que, en violation du présent « Contrat », le « Titulaire de la licence » utilise, distribue ou met à disposition
« toute partie du « Matériel sous licence » ou toute « utilisation non autorisée » ;(c) Stats Perform a des raisons de croire que toute « activité commerciale » est susceptible de porter atteinte (ou a déjà porté atteinte) aux droits d’un tiers ; ou (d) Stats Perform a des raisons de croire que la mise à disposition du « Matériel sous licence » (ou de toute partie de celui-ci) enfreint : (i) la « Législation applicable », y compris, sans s’y limiter, toute « Législation relative aux sports virtuels » et/ou toute « Autorisation relative aux sports virtuels » ; et/ou (ii) toute certification, autorisation ou tout autre droit accordé à Stats Perform ou à l’une de ses « Affilié » de Stats Perform, ou de toute certification, autorisation ou autre droit détenu par Stats Perform ou l’un de ses « Affiliés » ; et dans l’un ou l’autre de ces cas, les parties ne peuvent, en agissant de manière raisonnable et de bonne foi, convenir des modifications que le « Matériel sous licence » (ou le présent « Contrat ») pourrait nécessiter pour se conformer à la loi.Stats Perform doit notifier au « Titulaire de la licence » au moins trois (3) jours à l’avance son intention de suspendre temporairement le « Matériel sous licence » conformément à la présente clause 9(c), sauf si Stats Perform estime raisonnablement qu’il est nécessaire de suspendre immédiatement le « Matériel sous licence » afin d’atténuer toute perte, tout dommage ou toute réclamation potentiels. La suspension peut se poursuivre jusqu’à ce que
Stats Perform se déclare raisonnablement satisfait des mesures prises pour remédier au problème en question.
10 Obligations postérieures à la résiliation.
- « Paiements postérieurs à la résiliation». La résiliation du présent «Contrat »ne libère pas le « Titulaire de la licence » de son obligation de rendre des comptes à Stats Perform et de lui verser toute somme due au titre du présent « Contrat ». En outre, si le présent « Contrat » est résilié en raison d'une violation commise par le « Titulaire de la licence » ou par un « Développeur tiers », tous les « frais » et paiements deviennent immédiatement exigibles et doivent être intégralement versés à
Stats Perform.
- « Obligations postérieures à la résiliation». À l'expiration de la « durée » du présent « contrat » ou en cas de résiliation anticipée de celui-ci pour quelque raison que ce soit :
(i) tous les droits accordés au « Titulaire de la licence » par Stats Perform en vertu du présent « Contrat » prendront automatiquement fin et seront restitués à Stats Perform ;
(ii) Stats Perform cessera de fournir le « Matériel sous licence » et/ou les services ; et
(iii) Chaque « partie » doit restituer en toute sécurité à l’autre « partie » ou détruire tous les documents, supports et informations (sous quelque forme que ce soit) relatifs à toute « information confidentielle » (telle que définie à la « section 11 ») de l’autre « partie ». En outre, le «le « Titulaire de la licence » et tout « Développeur tiers » (le cas échéant) doivent restituer à Stats Perform ou détruire le « Matériel sous licence », et s'assurer que leur « Développeur tiers » a également restitué ou détruit le « Matériel sous licence ». À la demande de Stats Perform, le « Titulaire de la licence » devra fournir à Stats Perform une déclaration sous serment signée par un cadre supérieur ou un représentant légal du « Titulaire de la licence », ainsi qu’une déclaration sous serment signée par un cadre supérieur ou un représentant légal du « Développeur tiers » (le cas échéant), attestant de leur pleine conformité avec la présente « section 10(b)(iii) ». À l’expiration ou à la résiliation, chaque « partie » doit cesser toute utilisation, reproduction, commercialisation et distribution des marques, noms commerciaux, marques de service, brevets ou autres éléments de propriété intellectuelle et biens personnels de l’autre « partie ». Pour plus de clarté, le présent paragraphe ne doit pas préjuger des accords ou conditions conclus entre Stats Perform et le « titulaire de la licence » concernant toute information confidentielle ou exclusive.
11 Informations confidentielles.
- Chaque « partie » s'engage à ne pas utiliser, pendant la « durée » mentionnée ou après celle-ci, (à l'exception des fins prévues par le présent « accord ») pour son propre compte ou pour le compte de toute autre personne, société, entreprise ou entité, des informations secrètes ou confidentielles, des méthodes de prospection, des informations tarifaires confidentielles ou toute autre information relative à l'autre « partie », à ses activités ou à ses affaires financières,ou toute autre information obtenue en vertu du présent « accord » concernant l’autre « partie » et qui n’est pas connue ou n’est pas de notoriété publique dans leur secteur d’activité respectif, ou les brevets, marques, noms commerciaux, marques de service, droits d’auteur ou autres « droits de propriété intellectuelle » de l’autre « partie » (collectivement dénommés «informations confidentielles »), sauf autorisation expresse prévue par le présent « accord ».Le « Titulaire de la licence » reconnaît et accepte que l’ensemble des « Matériels sous licence » constituent des « Informations confidentielles » de Stats Perform (et non du « Titulaire de la licence »). Chaque « Partie » s’engage à prendre toutes les mesures raisonnables pour s’assurer que ses employés, mandataires et tout « Développeur tiers » (le cas échéant) ne transmettent, ne cèdent, ne diffusent ni ne communiquent d’aucune manière les « Informations confidentielles » à un tiers sans le consentement écrit préalable de l’autre « Partie »,sauf autorisation expresse prévue par le présent « Contrat » (ou tout « Bon de commande » applicable). Les « Informations confidentielles » ne comprennent pas les informations ou données décrites ci-dessous :(a) celles qui sont généralement accessibles au public ou ouvertes au public, sans avoir été divulguées par le destinataire ; (b) celles provenant d’une source qui (à la connaissance du destinataire) n’est pas tenue par des obligations légales, contractuelles ou fiduciaires envers le divulgateur de ne pas divulguer ces informations, et qui sont à la disposition du destinataire sur une base non confidentielle ; ou (c) celles développées de manière indépendante par le destinataire sans se référer aux « informations confidentielles » du divulgateur.
- Le « Titulaire de la licence » reconnaît et accepte que Stats Perform puisse, de temps à autre, être sollicitée par le « Responsable du traitement des données » afin de lui permettre de consulter les accords conclus entre Stats Perform et des tiers. Le « Titulaire de la licence » reconnaît que Stats Perform est en droit d'autoriser le « Responsable du traitement des données » (ou ses mandataires ou représentants) à consulter le présent « Contrat » (y compris tout « Bon de commande »).
- Force majeure.Aucune des « parties » ne doit être considérée comme ayant enfreint le présent « accord », et si l'exécution des obligations respectives de l'une des « parties » (à l'exception du paiement des « frais ») est retardée ou empêchée, en tout ou en partie, par un « cas de force majeure », aucun recours ne sera possible, à condition que la « partie » concernée par cette perturbation fasse tous les efforts commercialement raisonnablesafin de reprendre l'exécution de ses obligations dès que possible après la fin du retard ou de l'empêchement causé par l'« événement de force majeure ».
- Indemnisation et exonération de toute responsabilité.Chaque « partie » s'engage parles présentesà défendre, garantir, indemniser et dégager de toute responsabilité l'autre « partie », ses actionnaires, administrateurs, cadres supérieurs, employés, mandataires, héritiers, ayants droit et autres représentants contre toute réclamation,dettes, pertes, dommages-intérêts, coûts et dépenses (y compris les honoraires d’avocat et les frais de justice raisonnables) découlant de ou liés aux éléments suivants : (i) une négligence grave ou un acte intentionnel fautif d’une « partie » ;(ii) la violation ou le non-respect par une « partie » des garanties contenues dans la « clause 7 » du présent « accord » ; (iii) l’utilisation par une « partie » du nom, du logo, de la marque, des « informations confidentielles », des «« Matériel sous licence » (en ce qui concerne le « Titulaire de la licence ») ou de tout droit de propriété intellectuelle ; (iv) en ce qui concerne le « Titulaire de la licence », toute négligence ou tout acte intentionnel fautif de la part d’un « Développeur tiers » du « Titulaire de la licence », ou tout autre acte d’un « Développeur tiers » du « Titulaire de la licence » constituant une violation de l’une des clauses du présent « Contrat » ; (vi) en ce qui concerne le « Titulaire de la licence », toute « Activité commerciale ».
Chaque « partie » s'engage en outre à défendre, à garantir, à indemniser et à dégager de toute responsabilité l'autre « partie », ses actionnaires, administrateurs, cadres supérieurs, employés, mandataires, héritiers, ayants droit et autres représentants contre toute réclamation,dettes, pertes, dommages-intérêts, coûts et dépenses (y compris les honoraires d'avocat et les frais de justice raisonnables).
- Limitation de responsabilité.
- Outre les responsabilités prévues à la « section 13 », aucune « partie » ne saurait en aucun cas être tenue responsable de tout dommage, perte ou frais de nature consécutive, accessoire, indirecte, spéciale, exemplaire ou punitive (y compris, sans s'y limiter, l'interruption d'activité, la perte d'activité, le manque à gagner ou la perte d'économies), même si ladite « partie » a été informée de la possibilité de tels dommages, et même si l'objectif fondamental de toute mesure de réparation n'a pas été atteint.
- À l'exception (i) des responsabilités prévues à l'article 13, (ii) de tout « frais » dû en vertu du présent « accord », et(iii) les frais de justice et dépens recouvrables par la « partie » gagnante en vertu de la clause 21(a), la responsabilité cumulative de toute « partie » (qu'elle soit contractuelle, délictuelle, pour négligence, pour responsabilité stricte, ou légale ou autre) ne doit en aucun cas dépasser le montant versé par le « titulaire de la licence » à(ou dus à) Stats Perform au titre du présent « Contrat » au cours des douze (12) mois précédant la date à laquelle une « Partie » a présenté une réclamation à l’autre « Partie ».
- Recours en équité.En cas de violation des dispositions de la « section 11 »,les « parties » conviennent par la présente que les recours légaux pourraient s’avérer insuffisants et que, outre les dommages-intérêts, chaque « partie » a le droit d’obtenir une injonction provisoire et définitive (sans dépôt de caution) afin de faire cesser la violation en cours ou d’empêcher une violation imminente, ainsi que le droit à un décompte équitable de tous les profits ou avantages tirés d’une telle violation, ces droits et recours étant cumulatifs et n’excluant pas
« les parties concernées » pourraient avoir droit à tout autre droit ou recours.
- Avis.Toutes les notifications et autres communications prévues dans le cadre du présent « Contrat » doivent être faites par écrit et sont réputées avoir été reçues : (a) dès leur remise en mains propres ; (b) trois jours après leur envoi par courrier recommandé avec accusé de réception et affranchissement prépayé ;(c) le jour suivant leur envoi par un service de messagerie express reconnu au niveau national ou international (le cas échéant) garantissant une livraison le lendemain ; ou (d) vingt-quatre heures après leur envoi par courrier électronique à l’adresse indiquée dans la « Fiche de travail ». Les notifications seront envoyées ou remises à l’adresse et aux coordonnées électroniques indiquées dans la « Fiche de travail » applicable.Toute « partie » peut, à tout moment, modifier ses coordonnées en adressant une notification écrite à l'autre « partie ».
- Établissement de la relation.La relation entre les « parties » au présent « accord » doit être celle de simples prestataires indépendants.Aucune disposition du « présent contrat » ou de tout « bon de commande » ne doit être interprétée comme créant un partenariat, une coentreprise ou une entité fusionnée entre Stats Perform et le « titulaire de la licence », ni comme faisant d’une « partie » le mandataire ou une « partie liée » de l’autre « partie », et aucune « partie » n’a le pouvoir de lier l’autre « partie ».Stats Perform et le « Titulaire de la licence » conviennent respectivement de ne pas se considérer comme des partenaires, des coentrepreneurs, des entités fusionnées, des mandataires ou des « parties liées » l’un de l’autre. Chaque « partie » exerce et a pour objectif d’exercer ses propres activités de manière totalement indépendante. Chaque « partie » est seule responsable de déterminer les « lois applicables » (y compris les « lois sur la protection des données »,décrets, règlements, règles, programmes d’autorégulation et réglementations) et de s’y conformer. Afin d’éviter toute ambiguïté, le « client de fantasy sports » est seul responsable :(1) de déterminer l’applicabilité de la « Législation Fantasy Sports » au « Client Fantasy Sports » et à ses activités ; (2) d’obtenir toutes les « Autorisations Fantasy Sports » nécessaires ; et (3) de veiller à ce que le « Client Fantasy Sports » se conforme en permanence à la « Législation Fantasy Sports » et aux « Autorisations Fantasy Sports ».
- Cession.Aucune des « parties » ne doit, sans le consentement écrit explicite de l’autre « partie » (cette dernière ne devant pas refuser ou retarder sans motif valable l’octroi d’un tel consentement), céder, sous-licencier, sous-traiter ou chercher de quelque autre manière que ce soit à aliéner ou à entraver, en tout ou en partie, les droits, obligations ou privilèges contenus dans le présent « accord »,sous-licencier, sous-traiter ou chercher à céder ou à compromettre de quelque manière que ce soit tout ou partie desdits droits, obligations ou privilèges, à l'exception des cas où Stats Perform peut : (i) céder le présent « accord » à une «affilié » ; (ii) céder le présent « accord » dans le cadre de la vente de la totalité ou de la majeure partie de ses actifs, à condition que le cessionnaire accepte d’être lié par l’ensemble des termes et conditions du présent « accord » ; ou (iii) céder le présent « Contrat » (à condition qu’une telle sous-licence, substitution ou cession n’ait pas d’effet défavorable significatif sur la fourniture du « Matériel sous licence »), et le « Titulaire de la licence » devra signer tout document pertinent que Stats Perform lui demandera raisonnablement de signer.
- Protection des données.Chaque « partie » s'engage à respecter ses obligations en vertu de la « législation sur la protection des données ». Le «Le « Licencié » doit s’assurer qu’il a obtenu et fourni tous les consentements et autorisations nécessaires en vertu de la « Législation sur la protection des données » aux fins du présent « Contrat de licence principal », ainsi que toutes les notifications et politiques requises. Aux fins du « Règlement général sur la protection des données » (RGPD), dans la mesure où le « Matériel sous licence » ou toute partie de celui-ci est considéré comme des données à caractère personnel (telles que définies par le RGPD) (« Données à caractère personnel »), les dispositions suivantes s’appliquent :
- Chaque « partie » doit agir en tant que responsable du traitement indépendant (au sens de l'article 4, paragraphe 7, du RGPD) ; et
- Si Stats Perform ou l’une de ses « parties liées » situées dans l’« Espace économique européen » («EEE ») (aux fins de clarté, ce terme est réputé inclure le « Royaume-Uni ») transmet ou fournit des « données à caractère personnel » au « Licencié » susmentionné afin que ce dernier les « traite » dans une juridiction située en dehors de l’« Espace économique européen » (« EEE »), et si cette juridiction n’est pas couverte par une décision d’« adéquation » de la « Commission européenne » (Commission de l’UE), l’« Annexe 6 » intitulée « Annexe relative à la protection des données de responsable à responsable » s’applique.
20 Exigences en matière de rapports.Si la « Fiche de mission » prévoit que le « Titulaire de la licence » doit soumettre des rapports à Stats Perform, les exigences suivantes s'appliquent :
- Pendant la « période de validité » et les soixante (60) jours qui suivent, le « titulaire de la licence » devra transmettre à Stats Perform, dans les trente (30) jours suivant la fin de chaque mois, un relevé mensuel détaillant toutes les transactions ou autres paiements donnant lieu au paiement de droits de licence. Ce relevé devra indiquer de manière détaillée les montants dus en vertu du présent « contrat »
Calcul des frais de Stats Perform ou d'autres paiements supplémentaires.
- « Comptes et registres». Le « Titulaire de la licence » doit tenir, à son siège social, des comptes et registres distincts, nécessaires à la détermination de toutes les sommes dues à Stats Perform en vertu du présent « Contrat » et se rapportant aux revenus qu’il tire du présent « Contrat », ou bien tenir des comptes suffisants pour permettre la détermination des sommes dues en vertu du présent « Contrat ».
21 Dispositions diverses.
(a)« Droit applicable ; juridictioncompétente ». Le droit applicable au présent « Contrat » et la juridiction compétente sont déterminés en fonction de la partie contractante de Stats Perform mentionnée dans le « Bon de commande » :
Loi applicableaux parties contractantes deStats Perform Tribunal compétent
États-Unis, État de l'Illinois, comté de Cook, État de New York
STATS LLC (comté de Cook, Illinois, États-Unis) comprend
(État de New York)
Tribunal compétent
Angleterre et Pays de Galles Angleterre, Londres (London, England)
Perform Content Limited
(Angleterre et Pays de Galles) Les tribunaux compétents
Chaque « partie » accepte par les présentes de se soumettre à la compétence exclusive de tout tribunal de première instance, tribunal d'État ou tribunal fédéral situé dans le lieu de juridiction susmentionné, et renonce à tout droit qu'elle pourrait avoir de demander le transfert du lieu de juridiction de toute action de ce type. Chaque « partie » renonce à tout droit de demander un procès devant jury pour toute action ou procédure engagée en vue de faire valoir ou de défendre ses droits en vertu du présent « accord ».La « partie » gagnante dans une telle action aura le droit de recouvrer auprès de l'autre « partie » l'ensemble des frais et dépens, y compris, sans s'y limiter, les honoraires d'avocat et d'assistant juridique raisonnables engagés par la « partie » gagnante dans le cadre de cette action.
- « Non-renonciation». Le fait qu’une « partie » renonce à faire valoir ses droits à l’encontre d’une autre « partie » pour une violation d’une disposition quelconque du présent « accord » ne saurait être considéré ni interprété comme une renonciation à ses droits en cas de violation ultérieure ou supplémentaire (que celle-ci soit de nature similaire ou non), et n’empêchera en aucun cas l’exercice des droits prévus par le présent « accord ».
- « Intégralité de l'accord ; interprétation ». Le présent« accord » remplace tous les accords et ententes existants à ce jour entre les « parties » concernant l'objet du présent « accord ». Le présent « accord » constitue l'intégralité de l'accord entre les « parties » concernant l'objet du présent « accord » et ne peut être modifié,modifié ou altéré que par un accord écrit signé par chaque « partie ». Afin d’éviter toute ambiguïté, toutes les politiques, conditions générales et modalités du « titulaire de licence » envoyées ou fournies à Stats Perform par le « titulaire de licence » ou en son nom seront considérées comme nulles, que ces politiques, conditions générales et modalités aient été envoyées ou fournies à Stats Perform « accord » avant ou après la signature de celui-ci. En outre, les « parties » ont conjointement rédigé et/ou approuvé la langue utilisée dans les dispositions du présent « accord ». En cas de litige concernant l'interprétation de l'une quelconque des dispositions du présent « accord », aucune « partie » ne sera considérée comme l'auteur de celle-ci, et aucune de ces dispositions ne sera présumée interprétée en faveur ou au détriment d'une quelconque « partie ». Le présent
Les titres figurant dans le présent « accord » sont fournis à titre indicatif uniquement et n'ont aucune incidence sur l'interprétation dudit « accord ».
- « Divisibilité». Les dispositions du présent « contrat » sont divisibles, et la nullité d'une disposition quelconque n'affecte pas la validité des autres dispositions.
- « Restent en vigueur». Les paragraphes 4(b), 7, 8, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 19, 20 et 21, certaines dispositions spécifiques de tout « bon de commande », ainsi que toute autre disposition nécessaire à leur interprétation, ou toute autre disposition dont les termes resteront en vigueur après l’expiration ou la résiliation du présent « contrat », resteront en vigueur après l’expiration ou la résiliation du présent « contrat ».
- « Non-exclusivité». Les droits du « Titulaire de la licence » concernant la réception et l'utilisation du « Matériel sous licence » seront, à tous égards, non exclusifs.
- « Coûts». Sauf indication contraire dans le présent « Contrat », chaque « Partie » prendra en charge ses propres coûts et frais liés à la négociation, à la rédaction, à la signature et à l'entrée en vigueur du présent « Contrat » et de toutes ses annexes.
- « Changements réglementaires». Si un changement réglementaire susceptible d’avoir une incidence significative sur les dispositions du présent « Contrat » (y compris, sans s’y limiter, toute restriction territoriale) survient (qu’il soit mis en œuvre par une autorité publique compétente ou qu’il résulte d’une décision rendue par un tribunal compétent), les « Parties » examineront de bonne foi les conséquences de ce changement réglementaire et conviendront de procéder à des ajustements appropriés du présent « Contrat » (y compris en ce qui concerne les « frais ») afin d’atténuer les effets d’un tel changement.
- « Signature ».Le présent « accord », toute modification qui y est apportée, ainsi que toute notification, tout document ou toute information devant être fournis « par écrit » en vertu du présent « accord », peuvent être signés au moyen d’une signature électronique et en plusieurs exemplaires, y compris, sans s’y limiter, les exemplaires papier de l’accord et les enregistrements électroniques signés au moyen d’une signature électronique. Chaque exemplaire signé de l’accord est considéré comme un original,et l'ensemble de ces exemplaires constituera un seul et même document. Chaque « partie » renonce à toute exigence légale relative à la matérialisation, au stockage ou à lareproductionsur un support physiquedu présent « accord », de toute modification de celui-ci, ainsi que de toute notification, document ou information devant être fournis « par écrit » en vertu du présent « accord »,et chaque « partie » accepte que les copies électroniques aient la même force juridique qu'un accord papier signé à l'encre.
- « Droits des tiers». Le présent « Contrat » constitue un accord entre Stats Perform et le « Titulaire de la licence ». Aucune autre personne ne peut faire valoir un droit quelconque de se prévaloir d’une disposition quelconque du présent « Contrat », que ce soit en vertu de la loi britannique de 1999 sur les contrats (droits des tiers) (UK Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999) ou de toute autre législation.
Annexe 1 – Conditions générales de l'« Associated Press » (AP)
(Annexe 1 – Conditions générales d'AP)
https://www.statsperform.com/legal/apterms/
Annexe 1
« Associated Press » (AP) Conditions générales
- Les éléments faisant partie du « matériel sous licence » de l’« Associated Press » (AP) ne doivent pas être conservés sur l’ordinateur du « titulaire de la licence » ni stockés sur un autre support pendant plus de trente (30) jours ; de plus, les photographies appartenant à l’« Associated Press » ne doivent pas être
« Diaporama », « Galerie de photos » ou tout autre terme utilisé uniquement dans le cadre d'un affichage de photos.
- Dès réception d'une notification de « résiliation » ou de « suppression » de la part de STATS ou de l'« Associated Press » (AP),
En cas d’instruction de « retrait » ou de « correction », le « titulaire de la licence » traitera cette instruction dans les meilleurs délais et, le cas échéant, remplacera le contenu concerné, tout en informant l’utilisateur de la modification apportée à ce contenu. Ce remplacement ou cette notification devra être clairement indiqué(e) et publié(e) sans délai à l’un des emplacements suivants ou à tout autre emplacement que STATS et/ou « l’Associated Press » jugeront approprié :(a) à l'emplacement où figurait le contenu original ; ou (b) à un emplacement accessible par le même chemin que celui menant au contenu original ; ou (c) à un emplacement accessible via la fonction de recherche ; ou (d) (si l'« Associated Press » le souhaite) dans une boîte de correction. Le « Titulaire de la licence » ne doit afficher aucune mention ni identifier de quelque manière que ce soit le contenu comme étant « confidentiel », « hors ligne » ou « non destiné à la publication ».
- Le « Titulaire de la licence » ne doit pas interférer avec les systèmes ou outils de gestion des droits numériques en service qui concernent la partie des « Éléments sous licence » appartenant à « Associated Press », et doit respecter toutes les restrictions d'utilisation et instructions relatives aux photographies fournies en annexe du présent « Contrat ».
- À tout moment au cours de la « période de validité », si le « titulaire de la licence » ne modifie pas ou n'est pas en mesure de modifier, conformément aux exigences de l'« Associated Press », la présentation du contenu en question appartenant à l'« Associated Press »,et sur instruction exclusive de « l'Agence Associated Press », STATS sera en droit de cesser de fournir au « Titulaire de la licence » la partie desdits « Matériels sous licence » appartenant à « l'Agence Associated Press », moyennant un préavis écrit de cinq (5) jours adressé au « Titulaire de la licence ». Dans ce cas, STATS et le « Titulaire de la licence » discuteront de bonne foi d'une réduction proportionnelle des frais de licence.
- En ce qui concerne les parties du « Matériel sous licence » appartenant à « Associated Press », le « Titulaire de la licence » s'engage à afficher la mention de copyright suivante, accompagnée du logo « Associated Press » (tel que fourni par STATS au « Titulaire de la licence »), pour toute utilisation de ces parties du « Matériel sous licence » : «Copyright Associated Press xxxx [xxxx représentant l'année en cours]. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit ou redistribué ».Le « Titulaire de la licence » doit également afficher les mentions de crédit ou d’attribution suivantes, fournies par STATS, pour chaque élément couvert par le présent paragraphe : (i) pour le texte : (« Associated Press ») ou « Rédigé par Associated Press », [nom de l’auteur], accompagné du logo « Associated Press » ; (ii) pour les photos : ajouter la mention de crédit indiquée dans la légende de la photo concernée.
Annexe 2 – Conditions générales de « Getty Images »
(Annexe 2 – Conditions générales de Getty) https://www.statsperform.com/getty-terms-conditions/
Annexe 2
« Gaiti Image » (Getty) Conditions générales
- Après l'affichage initial, la partie du « matériel sous licence » appartenant à « Getty Images » ne doit pas s'afficher pendant plus de dix
(10) jours, mais les photos relevant de la « licence Creative Commons Attribution » peuvent être archivées et affichées de manière permanente dans le cadre de cette utilisation initiale (c'est-à-dire qu'elles ne peuvent toutefois pas être réutilisées dans le cadre d'une utilisation nouvelle ou différente).
- Les photos appartenant à « Getty Images » ne doivent pas être utilisées dans des « diaporamas », des « galeries de photos » ou tout autre format de présentation exclusivement composé de photos.
- Le « Titulaire de la licence » ne doit pas interférer avec les systèmes ou outils de gestion des droits numériques en service qui indiquent que le « Matériel sous licence » fait partie de « Getty Images », et doit respecter toutes les restrictions d'utilisation et instructions associées à toute photographie fournie dans le cadre du présent « Contrat ».
- À tout moment pendant la « Durée », si le « Titulaire de la licence » ne modifie pas ou n'est pas en mesure de modifier, conformément aux exigences de « Getty Images », la présentation du contenu appartenant à « Getty Images »,et sur instruction exclusive de « Getty Images », STATS sera en droit de cesser de fournir au « Titulaire de la licence » la partie dudit « Matériel sous licence » appartenant à « Getty Images », moyennant un préavis écrit de cinq (5) jours adressé au « Titulaire de la licence ». Dans ce cas, STATS et le « Titulaire de la licence » discuteront de bonne foi d'une réduction proportionnelle des frais de licence.
- En ce qui concerne les photographies appartenant à « Getty Images », le « Titulaire de la licence » s'engage à afficher les mentions de copyright et les crédits suivants pour toute utilisation des parties du « Matériel sous licence » en question : (a) « NBA Entertainment © xxxx [xxxx correspondant à l'année en cours]. Photographe[nom du photographe] /NBAE/Getty Images » (applicable aux photos NBA/WNBA/NBDL) ; ou (b) « Getty Images Copyright xxxx [xxxx représentant l'année en cours]
[Crédit photo] [Nom du photographe] /NBAE/Getty Images » (pour toutes les autres photos).
Annexe 3 – Conditions générales du « PGA Tour » (Association américaine des joueurs de golf professionnels)
(Annexe 3 – Conditions générales du PGA Tour) https://www.statsperform.com/pgaterms/
Annexe 3
« Circuit de l'Association des golfeurs professionnels américains » (PGA Tour)
- À l'exception de l'utilisation dans le texte du nom de la « PGA Tour Series » (et non dans son logo ou son emblème), et sauf disposition contraire de la loi, le « Titulaire de la licence » ne doit pas utiliser ou afficher le logo « PGA Tour »(PGA Tour) avec les « données du PGA Tour » (PGA Tour Data), ni utiliser ou afficher aucun logo du « PGA Tour » (PGA Tour) à d'autres endroits sur le site web du « Titulaire de la licence » ou de quelque manière que ce soit en association avec les « données du PGA Tour » (PGA Tour Data), sauf après avoir obtenu à chaque fois l'autorisation préalable du « PGA Tour » (PGA Tour).
- Le « titulaire de la licence » ne doit pas affirmer, laisser entendre ou suggérer que les « données du circuit de la PGA » (PGA
Les données du circuit (Tour Data) sont des données « officielles », « relatives à des événements » ou « en temps réel » ; aucune autre affirmation ne doit être faite concernant l'actualité des données du circuit de la PGA (PGA Tour Data).
- Sauf disposition légale contraire, le « Titulaire de la licence » ne doit afficher le nom des événements du « PGA Tour » fournis avec les « Données du PGA Tour » que sous forme de texte, ou, si le format ou l'espace disponible l'exige, sous la forme abrégée « PGA Tour »(PGA Tour) ou sous une forme abrégée ou en abréviation, comme fourni ou approuvé par le « PGA Tour ».
- Sauf disposition légale contraire, le « Titulaire de la licence » doit afficher, sous forme de texte uniquement, de manière complète et appropriée, le nom de l’« Événement du PGA Tour » concerné en rapport avec les « Données du PGA Tour » ; ou, si le format ou l’espace disponible l’exige, sous une forme abrégée ou raccourcie telle que « PGA Tour »(PGA Tour), sous une forme abrégée ou sous forme d'acronyme.
- Le « titulaire de la licence » ne doit pas modifier les « données du circuit PGA » (PGA Tour)
(données) ce qui rend ces données de fait inexactes (bien qu'il soit possible d'en modifier la présentation et le format).
- Le « titulaire de la licence » ne doit pas afficher ni utiliser les « données du PGA Tour » (PGA Tour Data) en association avec des contenus ou des publicités obscènes, pornographiques ou choquants, ni en association avec des contenus liés aux boissons alcoolisées, au tabac ou aux jeux d'argent illégaux.
Données).
- Le « titulaire de la licence » doit afficher de manière bien visible, au-dessus des « données du PGA Tour » (PGA Tour Data) mentionnées, la mention de non-responsabilité suivante : « Tous les scores sont affichés avec un décalage de 15 minutes » ;toutefois,cette exigence est soumiseà
Les limites légales de l'« ayant droit ».
- Le « Titulaire de la licence » ne doit pas vendre d’espaces de parrainage ni afficher de publicités sur la même page où sont présentées les « Données du PGA Tour » (PGA Tour Data) aux concurrents des sponsors suivants : (A) les sponsors principaux des « Événements du PGA Tour »(PGA Tour Event) (chacun étantdénommé « sponsor principal ») (lors de la semaine au cours de laquelle se déroule l’« événement du circuit PGA » (PGA Tour Event) correspondant) ; ou (B) les « sponsors de la saison du circuit PGA » (PGA Tour’s Season Long Sponsor) – actuellement « FedEx » (FedEx) (ces concurrents étant ci-après dénommés collectivement« concurrents ») (qui vendent des parrainages ou affichent des publicités de manière à rester affichés en permanence sur cette page). Pour éviter toute ambiguïté, il est précisé par la présente que : «le « Titulaire de la licence » peut vendre des publicités non permanentes (bannières rotatives, etc.) susceptibles d’apparaître de manière intermittente sur la même page que celles affichant le « Sponsor principal » ou « FedEx » ;toutefois,à condition que, selon l’avis raisonnable du « PGA Tour »,une telle présentation semble constituer un parrainage des « données du PGA Tour » (PGA Tour Data), le « PGA Tour » peut exiger du « Titulaire de la licence » qu’il modifie la rotation de cette présentation (y compris
(telle que la fréquence de rotation) / le mode de vol, et/ou l'arrêt de ce type d'affichage.
Annexe 4 – Conditions générales de fourniture de Football Data Company (FDC)
(Annexe 4 – Conditions générales de fourniture de la FDC)
https://www.statsperform.com/legal/fdcterms/
Annexe 4
Lorsque les « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs » (tels que définis ci-dessous) sont fournis dans le cadre du « matériel sous licence », le « client » est tenu d'utiliser ces [« données »] conformément aux principales conditions de fourniture suivantes. Tout manquement à cette obligation sera considéré comme une violation grave du « contrat » susmentionné.
- Aucun droit ni aucune obligation liés aux « données footballistiques » et/ou au « calendrier des matchs » ne peut être cédé ou transféré à un tiers.
- Outre la fourniture continue aux utilisateurs finaux « clients », les « données sur le football » et/ou le « calendrier des matchs » ne doivent être fournis à aucune autre personne.
- Aucun service ni aucun autre contenu intégrant les « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs » ne doit contenir de déclarations ou d’autres éléments susceptibles d’avoir les effets suivants : (i) l’intégration de contenu à caractère pornographique ; (ii) l’utilisation de langage grossier, blasphématoire,diffamatoire, offensant, obscène ou illégal ; (iii) faisant la promotion ou fournissant tout contenu audio, vidéo ou audiovisuel non autorisé de « FDC Match » (Football Data Company) ; et/ou (iv) affirmant ou suggérant, en l'absence d'autorisation, avoir obtenu l'approbation de « DataCo », de tout club ou de « FDC Event » (Football Data Company Event Organiser)
Organisateur), « FDC Event » (projet événementiel de la société de données sur le football) ou de la part des joueurs.
- Il est interdit de reproduire ou d'utiliser de quelque manière que ce soit les « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs », par exemple :
- utiliser sans autorisation toute « donnée relative au football » et/ou tout « calendrier des matchs » dans le cadre de « non-commentaires » ;
- En l'absence de toute autorisation, l'utilisation non autorisée de toute « donnée footballistique » et/ou de tout « calendrier » en rapport avec les indices de performance des joueurs, qui laisse entendre ou implique l'obtention d'une quelconque autorisation ouautorisation ou approbation de la part de « DataCo », de tout club, de « FDC Event », de « FDC Event Organiser » ou du joueur. À titre d'exemple et sans s'y limiter, un indice de performance d'un joueur fondé essentiellement sur un seul « FDC Event » (ou sur plusieurs « FDC Events » d'un seul « FDC Event Organiser ») sera considéré comme une telle affirmation ou implication.
(c'est-à-dire : et ne sera donc pas autorisé en vertu de la présente clause 4(b)) ;
- utiliser sans autorisation les « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs » dans le cadre de tout jeu de fantasy ou de pronostics (à l'exception des « utilisations autorisées à des fins de fantasy ou de pronostics ») ;
- utiliser sans autorisation les « données sur le football » en association avec tout produit, service ou outil de conseil ou d'analyse, et/ou
« Calendrier » ;
- utiliser sans autorisation toute « donnée relative au football » et/ou tout « calendrier des matchs » à des fins de paris ; et/ou
- utiliser sans autorisation valable du club concerné toute « donnée footballistique » et/ou tout « calendrier » sur la base du « principe du club unique ».
- Il est interdit de reproduire ou d'utiliser de quelque manière que ce soit les « données footballistiques » sans l'autorisation préalable de Stats Perform, notamment en suggérant ou en imitant de quelque manière que ce soit un « match FDC » (Football Data Company) et/ou un joueur.
- Il est interdit de reproduire ou d'utiliser de quelque manière que ce soit les données provenant de « Football Data » sans avoir obtenu l'autorisation ou le consentement approprié.
Toute photo des « matchs de l'entreprise » (FDC Matches).
- Il est interdit de reproduire ou d'utiliser de quelque manière que ce soit les marques, logos, insignes ou emblèmes de « DataCo », des clubs ou de l'« organisation des projets d'activités de DataCo » sans l'accord écrit préalable de leurs propriétaires légitimes.
les marques, logos, insignes ou emblèmes détenus ou utilisés par « l'Organisateur de l'événement FDC ».
- Dans la mesure où cela est techniquement et commercialement possible, toute reproduction du « calendrier » effectuée par le « client » doit être accompagnée (à un emplacement raisonnablement proche) du logo « FDC Event » correspondant.
- Lorsque les rubriques « Données sur le football » et/ou « Calendrier des matchs » comportent un titre de parrainage officiel, dans la mesure où cela est raisonnable et techniquement possible,
Le terme « client » doit être utilisé chaque fois qu'il est fait référence au titre de parrainage officiel en question.
- Dans la mesure où cela est raisonnable et techniquement possible, toute reproduction des « données footballistiques » et/ou du « calendrier des matchs » effectuée par le « client » doit être accompagnée d'une mention des « événements FDC » (FDC Event(s)) concernés et des « événements FDC »
Sponsor officiel de l'« organisateur » (FDC Event Organiser(s)).
- Toute reproduction autorisée (et/ou obligatoire) du logo « FDC Event » ou du logo « FDC Event Organiser » effectuée par le « Client » en vertu des présentes dispositions doit être conforme au guide de marque applicable et à toute instruction pertinente fournie par Stats Perform.
- Les « données relatives au football » et le « calendrier des matchs » ne doivent pas être utilisés pour : (a) mettre indûment en avant un club ou un joueur ; ou
(b) donner l'impression ou laisser entendre qu'il a obtenu, auprès d'un club,joueur, « événement FDC » (ou « organisateur d’événement FDC »), ou d’un sponsor, d’un fournisseur ou de tout autre partenaire commercial des clubs, joueurs, événements (ou organisateurs d’événements) susmentionnés, ou de tout autre partenaire commercial de « DataCo » elle-même (à moins qu’une telle reconnaissance, un tel lien commercial ou une telle relation officielle n’existe réellement).
- Il est interdit de reproduire, diffuser ou utiliser de manière abusive le contenu (sous quelque forme et/ou support que ce soit) dans les cas où « DataCo » estime raisonnablement que cela pourrait porter atteinte à la position, à la réputation ou aux intérêts d'un quelconque « organisateur d'événements FDC » (FDC Event Organiser) ou d'un club.
- Pendant la « durée » mentionnée,Stats Perform accorde au « Client » une licence non exclusive dans la « Région » visée, autorisant le « Client » à utiliser et à reproduire les « Données de football » et/ou (sous réserve du paragraphe 15 ci-dessous) le « Calendrier » conformément aux termes du « Contrat » et aux « Fins autorisées » (à condition que lesdites « Fins autorisées » relèvent de l’« Utilisation autorisée par DataCo » (FDC Permitted Use)).Le « Client » reconnaît que si la « Société de données » (DataCo) (ou l’un de ses successeurs ou ayants droit) met en place un « Programme de licence directe » (Direct Licensing Scheme) ou désigne un « Sous-licencié exclusif » (Exclusive Sublicensee),Stats Perform aura le droit de résilier la présente licence moyennant un préavis écrit de 30 jours (ou, en cas de désignation d’un « sous-licencié exclusif » (Exclusive Sublicensee), de résilier la partie de la licence relative à la « région » dans laquelle ledit « sous-licencié exclusif » a été désigné), et si le « Client » souhaite continuer à utiliser lesdites « données footballistiques » et/ouou les « calendriers », le « Client » devra, dans les 30 jours suivant la réception d’un projet de contrat de licence de la part de la « société de données » (DataCo) ou (le cas échéant) du « sous-licencié exclusif » concerné, obtenir une licence lui permettant de continuer à utiliser lesdites « données footballistiques » et/ou les « calendriers », ce qui pourra entraîner le paiement de frais.
- Jusqu’à la « date de début », l’utilisation et la reproduction dudit « calendrier » sur le territoire des États membres de l’« Union européenne » (« UE ») ne nécessitent aucune licence ni aucune autorisation accordée par l’autre partie pour de tels actes. Les parties reconnaissent et conviennent que, jusqu’à la « date de début », aucune licence, obligation ou restriction prévue dans le présent « accord » ne s’applique à toute reproduction dudit « calendrier » effectuée sur le territoire des États membres de l’« UE ».
- En vertu du présent « Contrat », si le « Client » se trouve dans l'une des situations suivantes, Stats Perform sera en droit (et pourra être tenue, vis-à-vis de la « Société de données » (DataCo)), à compter de midi le quatorzième jour suivant la réception par le « Client » d'une notification écrite de Stats Perform, de résilier ledit « Contrat » et/ou de suspendre et/ou de mettre fin à la fourniture au « Client » des « Données de football » et/ou du « Calendrier des matchs » :
- « le Client » commet une violation grave ou répétée de la présente « Annexe 1 » (ou une violation grave ou répétée du présent « Contrat ») ; et/ou
- à la suite de la mise en place d’un « programme de licence directe » (Direct Licensing Scheme) ou de la désignation d’un « sous-licencié exclusif » (Exclusive Sublicensee), le « client » enfreint gravement ou enfreint de manière répétée l’une des dispositions de la licence applicable délivrée par « DataCo » ou, le cas échéant, par le « sous-licencié exclusif » concerné ; et/ou
- Après la promotion d’un « programme de licence directe » (Direct Licensing Scheme) ou la désignation d’un « sous-licencié exclusif » (Exclusive Sublicensee), le « client » n’a pas obtenu, respecté et/ou mis à jour les licences applicables délivrées par « DataCo » ou, le cas échéant, par le « sous-licencié exclusif » concerné.
- Le « Client » reconnaît que Stats Perform peut être amenée à divulguer (à titre confidentiel) le présent « Contrat » (ou les informations qu’il contient) à « DataCo » et/ou à l’« Organisateur d’événements FDC » (FDC Event Organiser(s)), et Stats Perform accepte que de telles divulgations soient autorisées et ne constituent pas une violation du présent « Contrat ».
Définition applicable aux« Conditions générales de fourniture de Football Data Company (FDC Key Supply Terms) »:
Le terme « utilisation à des fins de paris » désignetouteutilisationliée à toute forme de pari ou de jeu (y compris, sans s'y limiter, la pratique et/ou la facilitation de toute transaction, activité et/ou opération liée aux paris ou au jeu).
Le terme«DataCo» désigne la société « Football DataCo Limited ».
Le « programme de licence directe »(Direct Licensing Scheme) désigne le « DataCo » / «organisateur d’événements de DataCo Football » (FDC Event Organisers) visant à concéder en sous-licence directe à plusieurs clients de Stats Perform (y compris le « client » en question) le droit d’utiliser et de reproduire lesdites « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs », ce programme pouvant inclure le paiement de frais que « DataCo » est en droit de conserver intégralement.
Le terme « sous-licencié exclusif »(Exclusive Sublicensee) désigne tout tiers auquel « DataCo » a concédé, à titre exclusif, une sous-licence lui permettant d’utiliser et de reproduire lesdites « données footballistiques » et/ou le « calendrier des matchs » sur tout territoire situé en dehors de l’« Union européenne ».
Le terme « ÉvénementsFDC»(FDC Events) désigne chacune des compétitions suivantes (ces événements pouvant être désignés, renommés et/ou remplacés de temps à autre) : la « Premier League anglaise » (English Premier League), le « Championnat anglais » (EFL Championship), la «« Ligue 1 anglaise » (EFL League 1), « Ligue 2 anglaise » (EFL League 2) (y compris les barrages de chacune des compétitions de la « Ligue anglaise » susmentionnée), « Coupe de la Ligue anglaise » (EFL Cup), « Trophée de la Ligue anglaise » (EFL Trophy), « Premiership écossaise » (Scottish Premiership), «Championnat d’Écosse » (Scottish Championship), « Ligue 1 d’Écosse » (Scottish League One), « Ligue 2 d’Écosse » (Scottish League Two) (y compris les séries éliminatoires de chaque compétition de la « Ligue professionnelle d’Écosse » (Scottish Professional Football League) susmentionnée), « Coupe de la Ligue d’Écosse » (Scottish League Cup), « Coupe Challenge de la Ligue professionnelle d’Écosse »
(Coupe Challenge de la Ligue écossaise de football professionnel) ainsi que les « autres ligues » (Other Leagues).Le terme « organisateur d'événementsFDC»(FDC Event Organiser) désigne « The Football Association Premier League Limited », « The Football League Limited » et « The Scottish Professional
Football League Limited), ainsi que toute entité agissant en tant qu'organisateur de l'un quelconque des « projets d'événements FDC » (FDC Events) au cours de la « période » susmentionnée, en remplacement de l'une quelconque des organisations susmentionnées.
«FDC Match»désigne les matchs de football organisés dans le cadre du programme « FDC Events ».
Les « utilisations autorisées par la société de données footballistiques »(FDC Permitted Use) désignent ce que l'on appelle les fins de « commentaire », qui comprennent les reportages, les analyses ou toute autre discussion concernant les matchs relevant des « événements de la société de données footballistiques » (FDC Events).
Leterme « calendrier des matchs »(Fixture Lists) désigne tout ou partie de toute liste de « matchs FDC » (FDC Matches).
Les « données footballistiques »(Football Data) désignent les « données » relatives à un « événement FDC » (FDC Event), à l'exclusion du « calendrier » susmentionné.
Le terme«usage non éditorial»désigne toute utilisation à des fins autres que la publication d'articles de fond, y compris, à titre d'exemple non exhaustif, les utilisations visées ci-dessous ou liées à celles-ci :
- Jeux de pronostics (les participants doivent s'acquitter d'un droit d'inscription pour pouvoir prendre part à ce type de jeux ou de concours) ;
- Tout article, y compris les souvenirs, les objets de collection, les vêtements, les calendriers, les tasses, les affiches, les aimants de réfrigérateur, les autocollants, les cartes à collectionner, les porte-clés et/ou
- Tout commentaire audio en direct de « FDC Match » (société de données sur le football).
Le terme«autres ligues»désigne (ces autres ligues pouvant être désignées, renommées et/ou remplacées de temps à autre) :
« Premier League 2 », « Professional Development League », «« Premier League Reserve Cup », la « Football League Central Reserve League » et la « Football League Central Reserve Cup » ; ainsi que la « Premier League u18 cat. 1 et cat. 2 », la «Coupe de Premier League des moins de 18 ans (u18 Premier League Cup), les « Ligues du Nord-Ouest, du Nord-Est, du Sud-Ouest et du Sud-Est de la Football League des moins de 18 ans » (Football League u18 NW, NE, SW and SE Leagues), les « Divisions de mérite de la Football League des moins de 18 ans » (Football League u18 Merit Divisions) et la «Coupe de la Football League des moins de 18 ans (Football League u18 Cup), « Championnat national des moins de 20 ans de la Ligue professionnelle écossaise et championnat de la région Est des moins de 20 ans
« Championnat U20 de l'Ouest » (Scottish Professional Football League U20 National, U20 East et U20 West).
« Utilisation autorisée à des fins de fantasy/prédiction »(Permitted Fantasy/Prediction Use) désigne l'utilisation des « données de football » (à l'exception des « données de football » comprenant les coordonnées x, y (telles que celles incluses dans les « données F24 » de Stats Perform) et/ou le « calendrier des matchs » par le « client » dans le cadre de jeux de fantasy football et/ou de jeux de pronostics sans mise, à condition que : (a) ces jeux et/ou tout matériel promotionnel associé ne prétendent ni ne suggèrent, en l’absence d’autorisation, bénéficier de l’aval de la « société de données » (DataCo), d’un club, d’unorganisateur d’événement DataCo » (FDC Event Organiser), d’un « événement DataCo » (FDC Event) ou d’un joueur ; (b) ces jeux et/ou tout matériel promotionnel associé ne doivent pas affirmer ou suggérer qu’ils sont officiels et/ou soutenus par des données officielles de quelque manière que ce soit ;(c) ces jeux et/ou tout matériel promotionnel associé ne doivent pas intégrer le nom ou le logo officiel d’un « Événement DataCo » (FDC Event) ; et (d) ces jeux ne doivent pas (selon l’avis raisonnable de « DataCo ») entrer en concurrence avec les jeux officiels de football virtuel et/ou de pronostics de tout « Organisateur d’événements DataCo » (FDC Event Organiser).
Le terme«reproduction»désigne la copie, la distribution de copies au public, la communication au public, l'extraction ou la réutilisation.
Le « principe du club unique »(Single Club Basis) désigne le fait de s'appuyer, en substance, sur un seul club participant aux « matchs de la Football Data Company »
(Matchs FDC) : tout produit, matériel ou service lié à un seul club Annexe 5 – Conditions générales de « Reuters »
(Annexe 5 – Conditions générales de Reuters)
« Reuters » (Reuters) Conditions générales
Le « titulaire de la licence » reconnaît et accepte les conditions générales suivantes :
- «Contenu Reuters»désigne le contenu produit par « Reuters News & Media Ltd. » (Reuters
Tout contenu vidéo sportif figurant dans les « documents sous licence » fournis à Stats Perform par News & Media Limited ou l'une de ses « sociétés affiliées » (collectivementdénommées « Reuters »).
- On entend par« usage à des fins de commentaire »(Editorial Use) toute utilisation présentant un intérêt journalistique, suscitant l'attention du public ou suscitant un intérêt général, et liée à des événements, des informations, des commentaires ou des analyses ; étant entendu que l'« usage à des fins de commentaire » n'inclut aucune utilisation à des fins commerciales, promotionnelles, publicitaires éditoriales, de parrainage, publicitaires ou de vente, ni aucune autre utilisation susceptible de porter atteinte au droit à l'image ou au droit à la vie privée de la personne concernée en vertu de la législation applicable, sans le consentement de cette dernière.
- Le « Titulaire de la licence » est autorisé à utiliser le « Contenu Reuters » uniquement en l'intégrant dans les deux éléments suivants : (a) les biens médiatiques concernés détenus ou contrôlés par le « Titulaire de la licence » ; et (b) les profils de marque et autres comptes du « Titulaire de la licence » hébergés sur des réseaux sociaux tiers (collectivementdénommés « Biens du client »). Cette licence est non exclusive, non cessible et ne peut faire l’objet d’une sous-licence, sauf dans le cas où ledit « Titulaire de licence » est autorisé par Stats Perform à concéder une sous-licence dudit « Contenu Reuters » à une « Partie liée » aux fins susmentionnées, le «le « Titulaire de la licence » est responsable envers Stats Perform à tous égards de toute action de cette « partie liée » en rapport avec une telle sous-licence (y compris toute violation par ladite « partie liée » du « Contrat de licence principal »), y compris toute violation des présentes conditions générales.
- Sous réserve des restrictions imposées par Stats Perform ou le « Titulaire de licence » concernant l'utilisation du « Contenu Reuters » (et pour autant que ces restrictions aient été communiquées au « Titulaire de licence » dans ledit « Contenu Reuters », ledit « Contrat » ou tout autre document écrit) («Restrictions »),le « Contenu Reuters » peut être adapté et modifié si nécessaire afin de produire des matériaux finis pour les « Biens du client » concernés, ces adaptations et modifications pouvant inclure un léger recadrage ou un redimensionnement des photographies, ainsi que l'édition de la durée des séquences vidéo ou la combinaison du « Contenu Reuters » avec d'autres contenus, à condition que le sens du « Contenu Reuters » ne soit pas déformé ou altéré.
- « Reuters » se réserve tous les droits, titres et intérêts relatifs au « Contenu Reuters » ainsi qu’aux marques commerciales, marques de service, noms commerciaux et noms de service mentionnés – y compris les marques de « Reuters » ou de ses « sociétés affiliées » (« marques Reuters ») – et se réserve tous les droits, titres et intérêts relatifs au « Contenu Reuters » ainsi qu’aux marques commerciales, marques de service,noms commerciaux et noms de services mentionnés – y compris les logos de « Reuters » ou de ses « sociétés affiliées » (« logos Reuters ») – sur lesdits « contenus Reuters » et lesdites marques, marques de service,
- Le « Titulaire de la licence » est tenu de respecter toutes les « restrictions » et de se conformer à tout retrait (« retrait ») effectué par Stats Perform ou « Reuters » concernant les éléments dudit « Contenu Reuters » lorsque « Reuters » estime, de bonne foi et de manière raisonnable, que ce « Contenu Reuters » est inexact, trompeur, comporte des erreurs ou est susceptible d'exposer « Reuters » à un risque juridique ; il est également tenu de coopérer à cet effet.Le « Titulaire de la licence » doit également se conformer à toute autre condition raisonnable, conformément aux notifications de « Reuters » ou de Stats Perform concernant l'utilisation du « Contenu Reuters ».
- Toute utilisation du « contenu de Reuters » est strictement réservée à des « fins de commentaire » et doit se conformer à la législation en vigueur.
- « Reuters » sera identifiée comme la source du « contenu Reuters » en question, et aucun identifiant, mention de crédit ou déclaration de propriété fourni avec ce « contenu Reuters » ou figurant dans celui-ci ne doit être supprimé ou masqué.
- Le « contenu de Reuters » est fourni « tel quel », sans aucune garantie d'aucune sorte.
- À l'exception des éléments du « Contenu Reuters » qui ont déjà été intégrés aux « Biens du client » concernés avant l'expiration ou la résiliation dudit « Contrat », il est interdit de conserver ledit « Contenu Reuters » au-delà de ladite « Durée », et le « Titulaire de la licence » doit veiller à supprimer ou détruire sans délai le « Contenu Reuters » ainsi conservé.
- Le « titulaire de la licence » ne doit pas utiliser le « logo Reuters » en question sans avoir obtenu au préalable l'accord écrit de Stats Perform et de « Reuters ».
- En ce qui concerne le « contenu Reuters », le « logo Reuters » ou le « contrat », le « titulaire de la licence » ne détient aucun droit direct à l'égard de « Reuters ».
- Dès l'expiration ou la résiliation du présent « Contrat » (pour quelque raison que ce soit), le « Titulaire de la licence » ne recevra plus le « Contenu Reuters » en question.
- Si « Reuters » estime que cela est nécessaire pour protéger ses droits, « Reuters » peut demander une mesure d'interdiction à l'encontre du « titulaire de la licence ».
- « Le titulaire de la licence » doit s'assurer qu'il respecte les « exigences de Reuters » (Reuters) sur https://agency.reuters.com/en/platforms-delivery/reuters-brand-attribution-guidelines.html concernant l'affichage des mentions de droits d'auteur, des clauses de non-responsabilité et des exigences en matière de création de marque ; lesdites exigences peuvent être modifiées par « Reuters » (
(Reuters) – Mise à jour régulière.
- Si Stats Perform ou « Reuters » estime, à juste titre, que le « Titulaire de licence » a manqué à ses obligations au titre des présentes conditions, Stats Perform suspendra l'accès du « Titulaire de licence » au « Contenu Reuters ».
Annexe 6 – Annexe relative aux responsables du traitement dans le cadre du « Contrat de licence principal »
(Annexe 6 – Avenant relatif à la protection des données entre responsables du traitement) https://www.statsperform.com/controllerdpa/
Annexe 6
Annexe relative aux responsables du traitement dans le cadre du « Contrat de licence »
Introduction
Le présent « Avenant relatif à la protection des données » (« DPA ») est intégré au « Contrat de licence principal » (« MLA ») conclu entre STATS Perform (tel qu’identifié dans tout « Bon de commande » signé par les « Parties ») et le « Titulaire de la licence » (tel qu’identifié dans tout « Bon de commande » signé par les « Parties »)« MLA ») et en fait partie intégrante. En cas de conflit entre ledit « Contrat de licence principal » (« MLA ») et la présente « Annexe relative à la protection des données » (« DPA »), la présente « Annexe relative à la protection des données » (« DPA ») prévaudra.Tous les termes en chinois entre guillemets (termes en majuscules) non définis dans le présent « Avenant relatif à la protection des données » (« DPA ») ont le sens qui leur est attribué dans ledit « Contrat de licence principal » (« MLA »).
Applicabilité
Si STATS Perform ou l'une de ses « sociétés affiliées » situées dans l'« Espace économique européen » (EEE) ou au Royaume-Uni (UK) des « données à caractère personnel » à l’« Ayant droit » susmentionné en vue de leur « traitement » dans une juridiction située en dehors de l’« Espace économique européen » (EEE), et si cette juridiction n’est pas couverte par une décision d’« adéquation » prise par la « Commission européenne » (Commission de l’UE) ou par un autre mécanisme de transfert légal satisfaisant aux exigences de la « législation sur la protection des données » (au sens du présent « Avenant sur la protection des données »« DPA »), s’appliquera. Conformément à la décision d’« adéquation » de la « Commission européenne»(EU Commission) du 27 décembre 2004 concernant les « clauses contractuelles types »relatives au transfert de donnéesà caractère personnel vers des pays tiers n’assurant pas un niveau adéquat de protection des données, la présente « annexe relative à la protection des données »« DPA ») s’applique. Conformément à la décision de la « Commission européenne » (Commission de l’UE) du 27 décembre 2004 relative aux « clauses contractuelles types » (« SCC ») concernant le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers n’assurant pas un niveau adéquat de protection des données, la présente « annexe relative à la protection des données » (« DPA ») énonce et intègre lesdites « clauses contractuelles types ».
Les « clauses contractuelles types » (SCC) ne peuvent être modifiées ni négociées, et sont celles prévues par la « législation en matière de protection des données » applicable à tout « transfert de données concerné ».
Par conséquent, les « parties concernées » signent la présente « annexe relative à la protection des données » (« DPA ») afin de garantir que le « transfert de données concerné » soit conforme à
« Législation sur la protection des données ».
Les deux parties conviennent donc de ce qui suit :
« Clauses contractuelles types de contrôleur à contrôleur »
Clauses contractuelles types applicables au transfert de données à caractère personnel provenant de la « Communauté » vers des pays tiers (transfert de responsable à responsable)
Le protocole de transmission de données est défini par
STATS Perform (tel qu'indiqué sur la « fiche de travail »)
L'adresse et le pays d'établissement de STATS Perform, tels qu'indiqués dans la « fiche de travail »
(ci-après dénommé «l'exportateur de données »)
et
« Le titulaire de la licence » (tel qu'indiqué sur la « fiche de travail ») signe le présent document.
L'adresse et le pays d'établissement du « titulaire de la licence » mentionnés dans la « fiche de travail »
(ci-après dénommé «l'importateur de données »)
Chaque partie est dénommée «partie »; les deux parties sont dénommées «les parties».
Définition
En ce qui concerne les dispositions susmentionnées :
- Données à caractère personnel, données de catégories particulières/données sensibles,le traitement, le responsable du traitement, le sous-traitant, la personne concernée et l'autorité de contrôle/l'autorité compétente ont le même sens que celui qui leur est donné dans la « directive 95/46/CE » du 24 octobre 1995 ou dans toute « législation applicable en matière de protection des données » (l'« autorité compétente » désignant l'autorité de contrôle chargée de la protection des données dans la région où l'exportateur de données est établi) ;
- Le « responsable de l'exportation des données » désigne le responsable du traitement des données à caractère personnel ;
- Le « destinataire des données » désigne le responsable du traitement qui accepte de recevoir des données à caractère personnel de la part de l'« expéditeur des données » et de les traiter ultérieurement conformément aux présentes dispositions, et qui n'est pas soumis aux restrictions imposées par le régime d'un pays tiers n'assurant pas un niveau de protection adéquat ;
- Le terme « clauses » désigne les présentes clauses contractuelles, lesquelles ne font pas partie intégrante des conditions commerciales établies par les « parties » dans le cadre de leurs accords commerciaux respectifs.
Les détails de la transmission en question (ainsi que les données à caractère personnel concernées) sont exposés dans l’« Annexe 2 » (Annexure 2), laquelle fait partie intégrante des présentes dispositions.
- Obligations de l'« exportateur de données »: L'exportateur de données garantit et s'engage à :
- Les données à caractère personnel susmentionnées ont été collectées, traitées et transmises conformément à la législation applicable à l'exportateur de données.
- L'exportateur de données a pris toutes les mesures raisonnables pour s'assurer que l'importateur de données est en mesure de respecter ses obligations légales au titre des présentes conditions.
- À la demande de l'importateur de données, l'exportateur de données lui fournira une copie des lois applicables en matière de protection des données ou (dans la mesure où cela est pertinent et n'équivaut pas à un conseil juridique) une copie des références aux lois sur la protection des données en vigueur dans le pays où l'exportateur de données est établi.
- L'exportateur de données répondra aux demandes émanant des personnes concernées et des autorités compétentes concernant le traitement des données à caractère personnel effectué par l'importateur de données
répondre aux demandes, sauf si les « parties concernées » ont convenu que l'importateur de données se chargerait de répondre (auquel cas, l'exportateur de données répondra néanmoins dans la mesure du possible, et si l'importateur de données ne souhaite pas ou ne peut pas répondre, l'exportateur de données répondra en se fondant sur les informations dont il dispose raisonnablement).
- L'exportateur de données fournira, sur demande, une copie des clauses en question à la personne concernée qui est un tiers bénéficiaire au sens de la clause 3, à moins que ces clauses ne contiennent des informations confidentielles (auquel cas l'exportateur de données peut supprimer ces informations). En cas de suppression d'informations, l'exportateur de données informera par écrit la personne concernée des motifs de cette suppression et de son droit de porter cette suppression à l'attention de l'autorité compétente.Toutefois, dès lors que la personne concernée s'engage à respecter la confidentialité des informations confidentielles ainsi supprimées, l'exportateur de données se conforme à la décision de l'autorité compétente concernant l'accès de la personne concernée au texte intégral des clauses. L'exportateur de données fournit également, si nécessaire, une copie des clauses à l'autorité compétente.
- Obligations du « responsable de l'importation des données »Le responsable de l'importation des données garantit et s'engage à ce que : Il mette en place les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données à caractère personnel visées contre toute destruction accidentelle ou illicite, perte accidentelle, altération, divulgation non autorisée ou accès non autorisé, et que ces mesures techniques et organisationnelles appropriées offrent un niveau de sécurité adapté aux risques liés au traitement en question ainsi qu'à la nature des données à protéger.
- L'importateur de données mettra en place les mesures appropriées pour garantir que tout tiers (y compris les sous-traitants) auquel il accorde l'autorisation d'accéder aux données à caractère personnel en question respecte la confidentialité et la sécurité de ces données. Toute personne agissant sous l'autorité de l'importateur de données est tenue de traiter les données à caractère personnel en question uniquement sur instruction de ce dernier. Cette disposition ne s'applique pas aux personnes autorisées ou tenues par la loi ou la réglementation d'accéder aux données à caractère personnel en question.
- L'importateur de données n'a aucune raison de croire qu'il existe, au moment de la conclusion des présentes clauses, une législation locale susceptible d'avoir un effet défavorable significatif sur les garanties prévues par celles-ci ; en outre, si l'importateur de données avait connaissance d'une telle législation, il en informerait l'exportateur de données (qui, le cas échéant, transmettrait cette notification aux autorités compétentes concernées).
- Le responsable du transfert traitera les données à caractère personnel en question aux fins décrites à l’« Annexe 2 » (Annexure 2) et est tenu de fournir les garanties nécessaires et de respecter les engagements énoncés dans les présentes dispositions.
- L'importateur de données désignera, auprès de l'exportateur de données, un point de contact habilité au sein de son organisation à répondre aux demandes relatives au traitement des données à caractère personnel en question ; en outre, l'importateur de données coopérera de bonne foi, dans un délai raisonnable, avec l'exportateur de données, la personne concernée et l'autorité compétente concernant ces demandes. En cas de dissolution légale de l'exportateur de données, ou si les « parties » en conviennent, l'exportateur de données assumera la responsabilité du respect des dispositions de la clause 1(e).
- Lorsque l'exportateur de données en fait la demande, l'importateur de données lui fournira la preuve qu'il dispose de ressources financières suffisantes (ces ressources pouvant inclure une couverture d'assurance) pour s'acquitter de ses obligations au titre de l'article 3.
- Dès que l'exportateur de données en fera la demande raisonnable, l'importateur de données mettra à disposition, moyennant un préavis raisonnable et pendant les heures normales de bureau, les installations de traitement des données, les dossiers et les documents nécessaires à l'exportateur de données (ou à tout agent de contrôle ou auditeur indépendant et impartial désigné par celui-ci, à moins que l'importateur de données ne s'y oppose de manière raisonnable) afin de permettre l'examen,d'audit et/ou de certification des installations de traitement des données, des documents et des dossiers relatifs aux données. La demande susmentionnée sera soumise à tout consentement ou autorisation nécessaire de la part d'une autorité de régulation ou de surveillance, et l'importateur de données s'efforcera d'obtenir ce consentement ou cette autorisation dans les meilleurs délais.
- Les importateurs de données traiteront les données à caractère personnel visées conformément aux principes de traitement des données énoncés à l’« Annexe 1 » (Annexure 1), selon leur choix. Chacun des importateurs de données ci-dessous, par sa signature ci-dessous, s’engage à respecter ces principes :
« Les parties » conviennent que, par la signature de la « fiche de travail » susmentionnée et l'apposition de la date sur ladite « fiche de travail », « les parties » signent, acceptent et souscrivent aux présentes conditions 2(h).
- L'importateur de données ne divulguera ni ne transmettra les données à caractère personnel en question à des responsables du traitement tiers situés en dehors de l'« Espace économique européen » (EEE), à moins que l'importateur de données n'ait informé l'exportateur de données de ce transfert et que :
les responsables du traitement tiers qui détiennent les données à caractère personnel en question, conformément à la décision de la « Commission » relative à l'adéquation de la protection offerte par les pays tiers ; ou
- un responsable du traitement tiers qui est signataire des présentes conditions ou de tout accord de transfert de données approuvé par les autorités compétentes au sein de l’«Union européenne» (UE) ; ou
- après avoir été informé de la finalité dudit transfert, des catégories de destinataires concernés et du fait que les pays vers lesquels les données sont transférées peuvent appliquer des normes de protection des données différentes, la personne concernée a eu la possibilité de s'y opposer ; ou
- En ce qui concerne le transfert ultérieur des données sensibles, la personne concernée a donné son consentement explicite à ce transfert.
- Responsabilité et droits des tiers
- Chaque « partie » est responsable des dommages causés aux autres « parties » par toute violation de ses obligations découlant des présentes conditions. La responsabilité entre les « parties » est limitée aux seuls dommages effectivement subis. Les dommages-intérêts punitifs (c'est-à-dire les dommages-intérêts visant à sanctionner le comportement répréhensible d'une « partie ») sont expressément exclus. Chaque « partie » est responsable des dommagesLa responsabilité entre les « parties » est limitée aux dommages effectivement subis. Les dommages-intérêts punitifs (c'est-à-dire les dommages-intérêts visant à sanctionner le comportement répréhensible d'une « partie ») sont expressément exclus. Chaque « partie » est responsable des dommages causés à la personne concernée par toute violation des droits des tiers en vertu des présentes conditions. Cela n'affecte pas la responsabilité de l'exportateur de données en vertu de sa législation sur la protection des données.
- « Les parties concernées » conviennent que la personne concernée a le droit, en tant que tiers bénéficiaire, de faire valoir les présentes dispositions à l'encontre de l'importateur ou de l'exportateur de données en cas de manquement de la part de l'un ou l'autre à ses obligations contractuelles relatives à ses données à caractère personnel, afin de
ainsi que les clauses 1(b), 1(d), 1(e), 2(a), 2(c), 2(d), 2(e), 2(h), 2(i), 3(a), 5, 6(d) et 7, et les « parties » acceptent à cette fin la compétence des tribunaux de l'État dans lequel l'exportateur de données est établi. Dans les cas où une violation est imputée à l'importateur de données,la personne concernée doit d'abord demander à l'exportateur de données de prendre les mesures appropriées pour faire valoir ses droits à l'encontre de l'importateur de données ; si l'exportateur de données ne prend pas ces mesures dans un délai raisonnable (généralement un mois),la personne concernée peut alors faire valoir ses droits directement à l'encontre de l'importateur de données. La personne concernée a le droit d'intenter une action directement contre l'exportateur de données qui n'a pas déployé des efforts raisonnables pour s'assurer que l'importateur de données est en mesure de remplir ses obligations légales au titre des présentes clauses (il incombe à l'exportateur de données de prouver qu'il a déployé des efforts raisonnables).
- Législation applicable aux présentes dispositions
Les présentes clauses sont régies par le droit du pays dans lequel l'exportateur de données est établi, à l'exception des lois et réglementations relatives au traitement des données à caractère personnel par l'importateur de données en vertu de la clause 2(h), lesquelles ne s'appliquent que si l'importateur de données a fait le choix prévu par ladite clause 2(h).
- Règlement des litiges avec les personnes concernées ou les autorités compétentes
Si une personne concernée ou une autorité compétente soulève un litige ou une réclamation à l'encontre de l'une ou des deux « parties » concernant le traitement de données à caractère personnel, les « parties » s'informeront mutuellement de tout litige ou réclamation de ce type et coopéreront afin de parvenir à un règlement amiable et rapide de ces litiges ou réclamations.
- Les « parties » conviennent de répondre à toute procédure de médiation non contraignante et accessible à tous, engagée par la personne concernée ou par l'autorité compétente. Si les « parties » participent à ladite procédure, elles peuvent choisir de le faire à distance (par exemple par téléphone ou par d'autres moyens électroniques). Les « parties » conviennent également d'envisager de participer à tout autre arbitrage, médiation ou autre procédure de règlement des litiges mise en place pour les litiges relatifs à la protection des données.
- Chaque « partie » doit se conformer aux décisions rendues par les tribunaux compétents ou les autorités compétentes de l'État dans lequel l'exportateur de données est établi, dès lors que ces décisions sont définitives et qu'il n'est pas possible d'interjeter appel.
- Résiliation
- Si le destinataire des données manque à ses obligations au titre des présentes conditions, le responsable du traitement peut suspendre temporairement le transfert de données à caractère personnel vers le destinataire jusqu'à ce que le manquement en question ait été corrigé ou que le contrat ait été résilié.
- Si :
- L'exportateur de données a suspendu, conformément au paragraphe a), la transmission de données à caractère personnel à l'importateur de données depuis plus d'un mois ;
- Le respect de ces conditions par l'importateur de données l'amènerait à enfreindre les obligations légales ou réglementaires qui lui incombent dans le pays d'importation ;
- l'importateur de données enfreint de manière grave ou répétée l'une des garanties ou obligations qu'il a contractées en vertu des présentes conditions ;
- une décision définitive et sans appel rendue par un tribunal compétent ou une autorité compétente du pays où l'exportateur de données est établi, constatant que l'importateur ou l'exportateur de données a enfreint les dispositions susmentionnées ; ou
- l'importateur de données a déposé une demande de mise sous administration judiciaire ou de liquidation (que ce soit à titre personnel ou en tant qu'entreprise) et que cette demande n'a pas été rejetée dans le délai prévu par la législation applicable ; un tribunal a rendu une ordonnance de liquidation ; un administrateur judiciaire a été désigné pour prendre en charge les actifs de l'importateur de données ;un administrateur judiciaire a été nommé, si l'importateur de données est une personne physique ; l'importateur de données a engagé une procédure de règlement volontaire de dettes ; ou tout événement équivalent survient dans une juridiction quelconque.
; dans ce cas, l'exportateur de données (sans préjudice de tout autre droit qu'il pourrait détenir à l'égard de l'importateur de données) est en droit de résilier les présentes conditions, auquel cas les autorités compétentes doivent être informées si nécessaire. Dans les cas visés aux points (i), (ii) ou (iv) ci-dessus, l'importateur de données peut également résilier les présentes conditions.
- Si l'une des situations suivantes se produit, toute « partie » peut résilier les présentes conditions :
toute «commission» qui, en vertu de l’«article 25, paragraphe 6» de la «directive 95/46/CE» (ou de tout texte qui la remplace), a rendu une décision de conformité positive concernant le pays (ou une région de ce pays) vers lequel l’importateur de données transfère lesdites données et y procède à leur traitement ; ou
o La « directive 95/46/CE » (ou tout texte qui la remplace) devient directement applicable dans ces pays.
- Les « parties » conviennent que, à tout moment, en toutes circonstances et pour quelque raison que ce soit, la résiliation des présentes conditions (à l'exception de celle prévue à la clause 6(c)) ne libère pas les « parties » de leurs obligations et/ou conditions relatives au traitement des données à caractère personnel transférées en vertu des présentes conditions.
- Modification de ces conditions
Les « parties » ne peuvent modifier les présentes clauses, sauf dans le but de mettre à jour les informations figurant à l’« annexe 2 » (Annexure 2) ; dans ce dernier cas, les « parties » en informeront les autorités compétentes si nécessaire. Cela n’empêche pas les « parties » d’ajouter des clauses commerciales supplémentaires si nécessaire.
- Remarques concernant la transmission
Les détails relatifs au transfert des données à caractère personnel sont exposés dans l’« Annexe 2 » (Annexure 2). Les « parties » conviennent que l’« Annexe 2 » (Annexure 2) peut contenir des informations commerciales confidentielles et s’engagent à ne pas divulguer ces informations à des tiers, sauf si la loi l’exige, pour répondre à une demande d’une autorité de régulation ou d’une autorité publique compétente, ou conformément aux dispositions de la clause 1(e). Les « parties concernées » peuvent signer des annexes supplémentaires afin de couvrir des transferts supplémentaires, lesquelles seront soumises aux autorités compétentes si nécessaire. À titre d’alternative, l’« Annexe 2 » (Annexure 2) peut être rédigée de manière à couvrir plusieurs transferts.
« Les parties » conviennent de ce qui suit : en signant le « bon de commande » susmentionné et en y apposant la date, « les parties » acceptent et consentent à se soumettre aux « clauses contractuelles types » («SCC») – y compris l’« annexe 1»)Annexe 1) et
« Annexe 2» (Annexe 2) – .
(Principes relatifs au traitement des données)
- Limitation des finalités : les données à caractère personnel ne peuvent être traitées, utilisées ultérieurement ou transmises à des tiers qu'aux fins décrites dans l'« Annexe 2 » (Annexure 2) ou avec l'autorisation ultérieure de la personne concernée.
- Qualité et pertinence des données : les données à caractère personnel doivent être exactes et, si nécessaire, tenues à jour. Elles doivent être adéquates, pertinentes et ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et traitées ultérieurement.
- Transparence : afin de garantir un traitement équitable, les personnes concernées doivent recevoir les informations nécessaires, telles que celles relatives aux finalités du traitement et aux modalités de la transmission, à moins que ces informations n'aient déjà été fournies par le responsable du traitement.
- Sécurité et confidentialité : le responsable du traitement doit mettre en œuvre des mesures de sécurité techniques et organisationnelles adaptées aux risques liés au traitement des données, notamment des mesures visant à prévenir toute destruction accidentelle ou illicite, toute perte accidentelle, toute altération, ainsi que toute divulgation ou tout accès non autorisé.
Toute personne agissant sous l'autorité du responsable du traitement (y compris le sous-traitant) ne peut traiter des données que sur instruction de ce dernier.
- Droit d'accès, de rectification, d'effacement et d'opposition : «L'article 12 de la directive 95/46/CE stipule que la personne concernée doit pouvoir obtenir (directement ou par l'intermédiaire d'un tiers) l'accès aux données à caractère personnel la concernant détenues par une organisation, sauf si la demande est manifestement abusive en raison de son intervalle de temps déraisonnable ou de son volume, de son caractère répétitif ou systématique, ou si la législation nationale de l'État membre d'origine de l'exportateur de données n'exige pas l'octroi de ce droit d'accès.L'accès ne doit pas être accordé lorsque cela est susceptible de porter gravement atteinte aux intérêts de l'importateur de données ou à ceux d'autres organisations avec lesquelles l'importateur de données entretient des relations (et que ces intérêts ne sont pas supplantés par les droits et libertés fondamentaux de la personne concernée), sauf si l'autorité compétente a donné son accord préalable. La source des données à caractère personnel n'a pas à être identifiée lorsque des efforts raisonnables n'ont pas permis de l'identifier, ou lorsque cela porterait atteinte aux droits d'une personne autre que la personne concernée.Si les données à caractère personnel concernant la personne concernée sont inexactes ou si leur traitement enfreint les présents principes, la personne concernée doit pouvoir faire rectifier, modifier ou effacer les données à caractère personnel la concernant. S’il existe des motifs convaincants de douter de la légitimité de ces demandes, l’organisation en question peut exiger des motifs légitimes supplémentaires avant de procéder à la rectification,modification ou la suppression. Si la notification à des tiers de toute correction, modification ou suppression nécessite des efforts disproportionnés, il n'est pas nécessaire d'adresser une telle notification aux tiers auxquels les données ont déjà été communiquées. Si la personne concernée a des motifs légitimes et convaincants liés à sa situation particulière, elle doit également pouvoir s'opposer au traitement de ses données à caractère personnel. La charge de la preuve en cas de refus incombe à l'importateur de données, et la personne concernée peut toujours contester ce refus devant l'autorité compétente.
- Données sensibles : le responsable de l'importation des données doit, conformément à ses obligations au titre de la « clause 2 », prendre les mesures supplémentaires nécessaires pour assurer la protection de ces données sensibles (par exemple, en matière de sécurité).
- Données utilisées à des fins de marketing : lorsque des données sont traitées à des fins de marketing direct, des procédures efficaces doivent être mises en place pour permettre à la personne concernée de refuser à tout moment que ses données soient utilisées à ces fins.
- Décisions automatisées : aux fins du présent accord, on entend par « décision automatisée » toute décision prise par l'exportateur ou l'importateur de données, qui produit des effets juridiques à l'égard de la personne concernée ou qui a des conséquences significatives sur celle-ci, et qui repose entièrement sur des données à caractère personnel, dans le but d'évaluer certains aspects de la personne concernée (tels que ses performances professionnelles, sa solvabilité, sa fiabilité, son comportement, etc.) par le biais d'un traitement automatisé. L'exportateur de données ne doit prendre aucune décision automatisée à l'égard de la personne concernée, sauf dans les cas suivants :
(a) (i) cette décision est prise par le responsable du transfert de données dans le cadre de la conclusion ou de l'exécution d'un contrat conclu avec la personne concernée ; et
- (ii) La personne concernée se voit offrir la possibilité de discuter des résultats de la décision automatisée avec les « parties concernées » ou avec un représentant désigné par celles-ci.
ou
- sauf disposition contraire de la législation nationale de l'État d'origine des données.
Annexe 2(Informations relatives au traitement)
- personne concernée
Les données à caractère personnel transmises concernent les catégories de personnes concernées suivantes :
les données à caractère personnel contenues dans les « documents de licence » susmentionnés, y compris celles relatives aux sportifs, aux athlètes et aux professionnels du sport concernés (tels que définis dans le « contrat de licence principal »).
- Objectif du transfert
Ce transfert est effectué aux fins suivantes : l'utilisation des données à caractère personnel par l'exportateur de données aux fins énoncées dans la « fiche de mission » et le « contrat-cadre de transfert de données » (MLA).
- Catégories de données
Les données à caractère personnel transmises concernent parfois les catégories suivantes, ainsi que d'autres catégories :
Catégories de données (toutes liées au sport): données (y compris les performances lors des matchs et les données relatives aux disciplines sportives), contenus vidéo et audio, commentaires
- Destinataire
Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants ou à des catégories de destinataires suivantes :
les destinataires autorisés dans la « fiche de travail » et/ou le « contrat de licence principal » (MLA).
- Les informations relatives à l'enregistrement en matière de protection des données de l'« exportateur de données »seront fournies sur demande.
- Informations supplémentaires utiles
Aucune autre information utile.
- Point de contact pour les demandes relatives à la protection des données
Vous trouverez les coordonnées dans la « fiche de travail ».





